Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/webmin/software/lang/ja.auto |
index_tabpkgs=インストールされたパッケージ
index_tabinstall=新しいパッケージをインストールする
index_tabupdate=パッケージを更新する
index_finddesc=パッケージ名またはパッケージの内容で $1 データベースを検索するか、パッケージ ツリー全体を参照します。
index_findtext=パッケージの検索:
index_installmsg=新しい $1 パッケージをインストールする場所を選択してください。
index_ftp=URLから
index_identok2=ファイルのパッケージを検索:
index_treturn=パッケージツリー
index_tree2=パッケージツリーを参照
index_epackagecmd=$1パッケージシステムには $2コマンドが必要です
index_eupdatecmd=$1更新システムには $2コマンドが必要です
index_epackagecheck=選択したパッケージ管理システムは無効です: $1。<br><a href='$2'>モジュール構成</a>ページで別のシステムを選択する必要がある場合があります。
index_eupdatecheck=選択した更新システムは無効です: $1。<br><a href='$2'>モジュール構成</a>ページで別の更新方法を選択する必要がある場合があります。
index_echeckpackage=パッケージシステムが検出されませんでした!
index_echeckupdate=更新システムが検出されませんでした!
index_filter=フィルターパッケージ
index_filterclear=フィルターをクリア
index_filtered=<tt>$2</tt>から<tt>$1</tt>パッケージを表示
search_esearch=検索するものを入力しませんでした!
search_delete=選択したパッケージをアンインストールします
search_selall=すべて選択
search_invert=選択を反転
edit_deps=依存関係
edit_dname=に応じて
edit_dtype=依存関係の種類
edit_dvers=バージョン
edit_dpackage=パッケージ
edit_dfile=ファイル
edit_dother=能力
edit_dlibrary=図書館
edit_listdesc=このパッケージ内のすべてのファイルと、現在の検証状態を表示します。
edit_uninstdesc=このパッケージをシステムから削除します。
edit_egone=パッケージはインストールされなくなりました
list_view=(見る)
list_eview=$1を開けませんでした: $2
delete_rusure2=パッケージ $1を削除してもよろしいですか?
delete_nodeps=依存関係を無視しますか?
delete_noscripts=アンインストールスクリプトをスキップしますか?
delete_efile=削除する一時ファイルが無効です
delete_purge=構成ファイルを削除しますか?
delete_depstoo=未使用の依存関係も削除しましたか?
install_eupdate=インストールするパッケージが入力されていません
rpm_notriggers=トリガーされたスクリプトを実行しますか?
rpm_ignoresize=ファイルシステムのサイズを確認しますか?
rpm_search=以下についてrpmfind.netを検索:
rpm_none=検索に一致するパッケージは見つかりませんでした。
rpm_find=検索rpmfind.net ..
rpm_findrpm=パッケージファイル名
rpm_finddistro=分布
rpm_finddesc=説明
slack_edir=Slackwareパッケージディレクトリが見つかりません $1
debian_manager=デビアン
log_install_yum_l=YUMからインストールされたパッケージ $1
log_install_yum=YUMから $2パッケージをインストールしました
log_install_rhn_l=Redhat Networkからインストールされたパッケージ $1
log_install_rhn=Redhat Networkから $2パッケージをインストールしました
log_deletes_l=アンインストールされたパッケージ $1
log_deletes=アンインストールされた $1パッケージ
log_urpmi_update=利用可能なURPMIパッケージの更新
log_urpmi_upgrade=アップグレードされたインストール済みURPMIパッケージ
log_upgrade_yum_l=YUMからパッケージ $1をアップグレードしました
log_upgrade_yum=YUMから $2パッケージをアップグレードしました
log_check_rhn_l=Redhat Networkからアップグレードされたパッケージ $1
log_check_rhn=Redhat Networkから $2パッケージをアップグレードしました
rhn_find=検索RHN ..
rhn_ok=.. インストール完了
rhn_header=自動パッケージアップグレードオプション
rhn_nonefound=更新可能なパッケージはありません。
rhn_name=Redhat Network
apt_ok=.. インストール完了
apt_header=APTパッケージのアップグレードオプション
apt_search=一致するパッケージを検索:
apt_find=検索APT ..
apt_title=APTを検索
apt_name=APT
apt_repo_url=リポジトリのベースURL
apt_repo_path=配布パスのコンポーネント
apt_repo_eurl=ベースURLが見つからないか無効です
apt_repo_epath=配布パスがありません
yum_input=YUMからのパッケージ
yum_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
yum_ok=.. インストール完了
yum_failed=..インストールに失敗しました!
yum_find=YUM..を参照
yum_package=パッケージ
yum_version=バージョン
yum_arch=建築
yum_source=ソース
yum_form=すべてのパッケージをアップグレードする
yum_apply=YUMからすべてのインストールパッケージをアップグレードする
yum_upgrade=すべてのパッケージをアップグレードする
yum_upgradedesc=コマンド $1..ですべてのパッケージをアップグレードしています
yum_upgradefailed=..アップグレードに失敗しました!
yum_upgradeok=..アップグレードが完了しました。
yum_title=YUMを閲覧する
yum_name=YUM
yum_enable=リポジトリを有効にします。
yum_none=<なし>
yum_repo_id=リポジトリID
yum_repo_name=リポジトリの説明
yum_repo_url=パッケージのベースURL
yum_repo_gpg=GPG証明書ファイル
yum_repo_none=署名されていません
yum_repo_eid=リポジトリIDがないか無効です-文字と数字のみが許可されています
yum_repo_eidclash=リポジトリIDはすでに使用されています
yum_repo_ename=リポジトリ名がありません
yum_repo_eurl=リポジトリのURLが見つからないか無効です
yum_repo_egpg=GPG証明書ファイルが見つからないか、存在しません
yum_repo_efile=リポジトリファイルは既に存在します!
urpmi_name=URPMI
urpmi_input=URPMIからのパッケージ
urpmi_find=ブラウズURPMI ..
urpmi_form=すべてのパッケージをアップグレードする
urpmi_update=利用可能なURPMIパッケージを更新する
urpmi_upgrade=インストールされたURPMIパッケージを最新バージョンにアップグレードする
urpmi_title_update=利用可能なパッケージの更新
urpmi_title_upgrade=インストール済みパッケージのアップグレード
urpmi_updatedesc=コマンド $1..を実行しています
uprmi_upgradefailed=..失敗しました!
urpmi_upgradeok=..完了。
urpmi_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
urpmi_ok=.. インストール完了
urpmi_failed=..インストールに失敗しました!
aix_unknown=わからない
aix_device=入力デバイス/ソフトウェアのディレクトリ
aix_software=インストールするソフトウェア
aix_preview=プレビューのみ? (インストール操作は行われません)
aix_commit=ソフトウェアの更新をコミットしますか?
aix_save=置き換えられたファイルを保存しますか?
aix_auto=必要なソフトウェアを自動的にインストールしますか?
aix_extend=スペースが必要な場合はファイルシステムを拡張しますか?
aix_overwrite=同じバージョンまたは新しいバージョンを上書きしますか?
aix_verify=インストールを確認し、ファイルサイズを確認しますか?
aix_include=対応するLANGUAGEファイルセットを含めますか?
aix_detail=詳細な出力?
aix_process=複数のボリュームを処理しますか?
aix_accept=新しいライセンス契約に同意しますか?
aix_license=新しいライセンス契約をプレビューしますか?
aix_clean=クリーンアップインストールの失敗?
aix_manager=AIXパッケージマネージャー
emerge_input=Portageリポジトリから
emerge_find=探す ..
emerge_install=コマンド $1を使用したパッケージのインストール ..
emerge_failed=..インストールに失敗しました!
emerge_ok=.. インストール完了
emerge_search=パッケージを検索:
emerge_pack=パッケージ
emerge_class=クラス
emerge_version=バージョン
emerge_desc=説明
emerge_none=検索に一致するパッケージはありませんでした。
emerge_noreplace=既存のパッケージを置き換えますか?
emerge_onlydeps=依存関係のみをインストールしますか?
emerge_title=Portageを検索
emerge_name=ポーテージ
cygwin_fmissing=ファイルがありません
cygwin_lmissing=リンクが指すファイルがありません
cygwin_estat=ファイルの統計に失敗しました: $1
cygwin_elread=シンボリックリンクの読み取りに失敗しました: $1
cygwin_elstat=シンボリックリンクの統計に失敗しました: $1
cygwin_badpostscript=警告:このスクリプトは実行されていないようです
cygwin_pkgexists=パッケージ $1は既に存在します。
cygwin_warnuse=警告:これはCygwinソフトウェアを管理するための公式インターフェースではありません。自己責任。
cygwin_edb=Cygwinパッケージデータベース $1がありません
deletes_err=パッケージを削除できませんでした
deletes_enone=パッケージが選択されていません
deletes_title=パッケージを削除する
deletes_desc=パッケージのアンインストール $1 ..
deletes_failed1=$1のアンインストールに失敗しました: $2
deletes_success1=$1を正常にアンインストールしました
deletes_failed2=アンインストールに失敗しました: $1
deletes_success2=..アンインストールが完了しました。
deletes_rusure=パッケージ $1をアンインストールしてもよろしいですか?
deletes_ok=それらをすべて削除する
csw_input=CSWからのパッケージ
csw_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
csw_ok=.. インストール完了
csw_failed=..インストールに失敗しました!
csw_already=..すでにインストールされています。
csw_retry=..新しい依存関係で再試行しています。
csw_find=CSWを閲覧する ..
csw_package=パッケージ
csw_version=バージョン
csw_title=CSWを閲覧する
csw_name=CSW
csw_form=パッケージのアップグレード
csw_upgrade=インストールされているすべてのパッケージをアップグレードする
csw_updatedesc=コマンド $1..を使用して、インストールされているすべてのパッケージをアップグレードしています
missing_msg=$1パッケージは、 $2を使用してWebminによって自動的にインストールできます。
missing_now=今すぐインストール
find_title=パッケージを検索
find_search=一致するパッケージを検索:
find_name=名前
find_version=バージョン
find_desc=説明
find_none=検索に一致するパッケージは見つかりませんでした。
msi_users=新しいアプリケーションを利用可能にする
msi_users0=誰も
msi_users1=現在の使用者
msi_users2=すべてのユーザー
msi_missing=存在しない
msi_size=間違ったサイズ
hpux_create_target_path=ターゲットパスを作成しますか?
hpux_mount_all_filesystems=すべてのファイルシステムをマウントしますか?
hpux_reinstall=再インストールしますか?
hpux_reinstall_files=ファイルを再インストールしますか?
hpux_reinstall_files_use_cksum=チェックサムを使用してファイルを再インストールしますか?
hpux_allow_multiple_versions=複数のバージョンを許可しますか?
hpux_defer_configure=構成を延期しますか?
hpux_autorecover_product=自動回復製品ですか?
hpux_allow_downdate=ダウンデートを許可しますか?
hpux_allow_incompatible=互換性のないものを許可しますか?
hpux_autoselect_dependencies=依存関係を自動選択しますか?
hpux_enforce_dependencies=依存関係を強制しますか?
hpux_enforce_scripts=スクリプトを実施しますか?
hpux_enforce_dsa=ディスク容量分析を実施しますか?
hpux_root=ルートディレクトリ
ports_install=FreeBSDポートのインストール $1 ..
ports_failed=..一部のポートが失敗しました
ports_ok=..インストール完了
ports_input=ポートからのパッケージ
ports_find=検索ポート
ports_name=FreeBSDポート
ports_form=ポートデータベースの更新
ports_apply=最新のスナップショットをダウンロード
ports_upgrade=ポートのスナップショットのダウンロード
ports_running=コマンド $1..を実行しています
pkg_install=FreeBSDパッケージのインストール $1 ..
pkg_failed=..一部のパッケージが失敗しました
pkg_ok=..インストール完了
pkg_find=pkgngを検索
pkg_input=pkgngからのパッケージ
pkgsrc_install=pkgsrcパッケージのインストール $1 ..
pkgsrc_failed=..一部のパッケージが失敗しました
pkgsrc_ok=..インストール完了
pkgsrc_find=pkgngを検索
pkgsrc_input=pkgsrcからのパッケージ
log_IPKG_update=更新されたIPKGデータベース
log_IPKG_upgrade=アップグレードされたインストール済みIPKGパッケージ
IPKG_name=IPKG
IPKG_input=IPKGからのパッケージ
IPKG_find=IPKGを閲覧する ..
IPKG_form=IPKGパッケージの管理
IPKG_update=IPKGパッケージデータベースの更新
IPKG_upgrade=インストール済みIPKGパッケージのアップグレード
IPKG_title_update=IPKGデータベースの更新
IPKG_title_upgrade=インストール済みパッケージのアップグレード
IPKG_updatedesc=コマンド $1..を実行しています
IPKG_upgradefailed=..失敗しました!
IPKG_upgradeok=..完了。
IPKG_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
IPKG_ok=.. インストール完了
IPKG_failed=..インストールに失敗しました!
IPKG_index_tree=IPKGパッケージの管理
IPKG_install_package=インストール
IPKG_install_packagedesc=このパッケージをシステムにインストールします
IPKG_noupgrade=アップグレードするものはありません
IPKG-edit_title=IPKGパッケージの管理
IPKG_update_avail=利用可能な更新:
IPKG_not_installed=パッケージがインストールされていません