Current File : /var/www/tusveterinarios/wp-content/languages/plugins/facebook-for-woocommerce-es_ES.po |
# Translation of Plugins - Facebook for WooCommerce - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Facebook for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 17:46:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Facebook for WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#: includes/fbproductfeed.php:603
msgid "Could not rename the product catalog feed file"
msgstr "No se pudo renombrar el archivo del feed del catálogo de productos"
#: includes/fbproductfeed.php:549
msgid "Could not open the product catalog temporary feed file for writing"
msgstr "No se pudo abrir el archivo del feed temporal del catálogo de productos para poder escribir en él"
#. translators: Placeholders: %1$s - opening HTML <strong> tag, %2$s - closing
#. HTML </strong> tag, %3$s - opening HTML <a> tag, %4$s - closing HTML </a>
#. tag
#: includes/Admin.php:733
msgid "%1$sHeads up!%2$s Facebook does not support selling virtual products, so we have removed any previously synced virtual products from the catalog sync going forward. %3$sClick here to read more about Facebook's policy%4$s."
msgstr "%1$s¡Atención!%2$s Facebook no es compatible con la venta de productos virtuales, así que hemos quitado cualquier producto virtual sincronizado previamente de la próxima sincronización del catálogo. %3$sHaz clic aquí para saber más acerca de la política de Facebook%4$s."
#. translators: Placeholders: %1$s - opening HTML <strong> tag, %2$s - closing
#. HTML </strong> tag, %3$s - opening HTML <a> tag, %4$s - closing HTML </a>
#. tag
#: includes/Admin.php:705
msgid "%1$sHeads up!%2$s Facebook does not support selling virtual products, so we can't include virtual products in your catalog sync. %3$sClick here to read more about Facebook's policy%4$s."
msgstr "%1$s¡Atención!%2$s Facebook no es compatible con la venta de productos virtuales, así que no podemos incluir productos virtuales en la sincronización del catálogo. %3$sHaz clic aquí para saber más acerca de la política de Facebook%4$s."
#: includes/fbwpml.php:134
msgid "Saved. An automated sync from Facebook will run every hour to update the catalog with any changes you've made."
msgstr "Guardado. Se ejecutará cada hora una sincronización automatizada de Facebook para actualizar el catálogo con cualquier cambio que hayas hecho."
#: includes/fbproductfeed.php:556
msgid "Could not open the product catalog feed file for writing"
msgstr "No se pudo abrir el archivo del feed del catálogo de productos para escribir en él"
#: includes/fbproductfeed.php:483
msgid "Could not create product catalog feed directory"
msgstr "No se ha podido crear el directorio del feed de productos del catálogo"
#. translators: Placeholders: %1$s - opening HTML <strong> tag, %2$s - closing
#. HTML </strong> tag, %3$s - opening HTML <a> tag, %4$s - closing HTML </a>
#. tag
#: includes/Admin.php:677
msgid "%1$sHeads up!%2$s Catalog visibility settings have been temporarily removed as we migrate to a more secure experience. To remove products from your Facebook catalog, please disable syncing to Facebook for the product. %3$sLearn more%4$s"
msgstr "%1$s¡Atención!%2$s Los ajustes de visibilidad del catálogo han sido eliminados temporalmente mientras migramos a una experiencia más segura. Para eliminar productos de tu catálogo de Facebook, por favor, desactiva la sincronización con Facebook para el producto. %3$sSaber más%4$s"
#: includes/Admin.php:631
msgid "Don't show this notice again"
msgstr "No mostrar este aviso otra vez"
#. translators: Placeholders: %1$s - opening HTML <strong> tag, %2$s - closing
#. HTML </strong> tag, %3$s - opening HTML <a> tag, %4$s - closing HTML </a>
#. tag
#: includes/Admin.php:624
msgid "%1$sHeads up!%2$s Product sync is temporarily changed as we migrate to a more secure experience. An automated sync from Facebook will run every hour to update the catalog with any changes you've made. %3$sLearn more%4$s"
msgstr "%1$s¡Atención!%2$s La sincronización de productos ha cambiado temporalmente mientras migramos a una experiencia más segura. Se ejecutará una sincronización automática con Facebook cada hora para actualizar el catálogo con cualquier cambio que hayas hecho. %3$sSaber más%4$s"
#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> tag, %2$s - </strong> tag, %3$s -
#. <a> tag, %4$s - </a> tag, %5$s - <a> tag, %6$s - </a> tag
#: class-wc-facebookcommerce.php:168
msgid "%1$sHeads up!%2$s Facebook for WooCommerce is migrating to a more secure connection experience. Please %3$sclick here%4$s and go to %1$sManage Connection%2$s > %1$sAdvanced Options%2$s > %1$sReconnect Catalog%2$s to securely reconnect. %5$sLearn more%6$s."
msgstr "%1$s¡Atento!%2$s Facebook for WooCommerce está migrando a una experiencia de conexión más segura. Por favor, %3$shaz clic aquí%4$s y ve a %1$sGestionar conexión%2$s > %1$sOpciones avanzadas%2$s > %1$sReconectar catálogo%2$s para volver a conectar de forma segura. %5$sSaber más%6$s."
#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> tag, %2$s - </strong> tag, %3$s -
#. <a> tag, %4$s - </a> tag, %5$s - <a> tag, %6$s - </a> tag
#: class-wc-facebookcommerce.php:158
msgid "%1$sHeads up!%2$s Facebook for WooCommerce is migrating to a more secure connection experience. Please %3$sclick here%4$s and go to %1$sAdvanced Options%2$s > %1$sReconnect Catalog%2$s to securely reconnect. %5$sLearn more%6$s."
msgstr "%1$s¡Atención!%2$s Facebook for WooCommerce está migrando a una experiencia de conexión más segura. Por favor, haz %3$sclic aquí%4$s y dirígite a «%1$sOpciones avanzadas%2$s > %1$sReconectar el catálogo%2$s» para volver a conectar de forma segura. %5$sSaber más%6$s."
#: includes/Admin.php:147
msgid "Something went wrong while uploading the product information, please try again."
msgstr "Algo ha ido mal al subir la información del producto, por favor, inténtalo de nuevo."
#: includes/Admin.php:146
msgid "There was an error trying to sync the products to Facebook."
msgstr "Ha habido un error al intentar sincronizar el producto con Facebook."
#. translators: Placeholders %1$s - opening <strong> html tag, %2$s closing
#. </strong> html tag
#: includes/Admin.php:145
msgid "%1$sStatus:%2$s Test Fail."
msgstr "%1$sEstado:%2$s Prueba fallida."
#. translators: Placeholders %1$s - opening <strong> html tag, %2$s closing
#. </strong> html tag
#: includes/Admin.php:143
msgid "%1$sStatus:%2$s Integration test in progress..."
msgstr "%1$sEstado:%2$s Prueba de integración en progreso..."
#. translators: Placeholders %1$s - opening <strong> html tag, %2$s closing
#. </strong> html tag
#: includes/Admin.php:141
msgid "%1$sStatus:%2$s Test Pass."
msgstr "%1$sEstado:%2$s Prueba correcta."
#: includes/Admin.php:137
msgid "Syncing... Keep this browser open until sync is complete. %s"
msgstr "Sincronizando... Mantén abierto el navegador hasta que esté completada la sincronización. %s"
#: includes/Admin.php:136
msgid ""
"Facebook for WooCommerce automatically syncs your products on create/update. Are you sure you want to force product resync?\n"
"\n"
"This will query all published products and may take some time. You only need to do this if your products are out of sync or some of your products did not sync."
msgstr ""
"Facebook for WooCommerce sincroniza automáticamente tus productos al crearlos/actualizarlos. ¿Seguro que quieres forzar la sincronización de los productos?\n"
"\n"
"Esto consultará todos los productos publicados y puede tardar un rato. Solo tienes que hacer esto si tus productos no están sincronizados o si algunos de ellos no se han sincronizado."
#: includes/Admin.php:135
msgid "Launch Test?"
msgstr "¿Lanzar la prueba?"
#. translators: Placeholders %s - html code for a spinner icon
#: includes/Admin.php:134
msgid "Your products will now be resynced to Facebook, this may take some time."
msgstr "Ahora, tus productos volverán a sincronizarse con Facebook y pueden tardar un rato."
#. translators: Placeholders %1$s - opening <strong> html tag, %2$s closing
#. </strong> html tag, {count} number of remaining items
#: includes/Admin.php:126
msgid "%1$sProgress:%2$s {count} item remaining."
msgid_plural "%1$sProgress:%2$s {count} items remaining."
msgstr[0] "%1$sProgreso:%2$s {count} artículo pendiente."
msgstr[1] "%1$sProgreso:%2$s {count} artículos pendientes."
#: includes/fbgraph.php:104
msgid "HTTP %s: %s"
msgstr "HTTP %s: %s"
#: includes/AJAX.php:296
msgid "Exclude Products and Hide in Facebook"
msgstr "Excluir productos y ocultar en Facebook"
#: facebook-commerce.php:4005
msgid "Facebook for WooCommerce error:"
msgstr "Error de Facebook for WooCommerce:"
#: facebook-commerce.php:2667
msgid "Only enable this if you are experiencing problems with the plugin."
msgstr "Actívalo solo si estás teniendo problemas con el plugin."
#: facebook-commerce.php:2666
msgid "Log plugin events for debugging"
msgstr "Registrar los eventos del plugin para su depuración"
#: facebook-commerce.php:2664
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar el modo de depuración"
#: facebook-commerce.php:2659
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#: facebook-commerce.php:2417
msgid "We couldn't create the feed or upload the product information."
msgstr "No hemos podido crear el feed o subir la información del producto."
#: facebook-commerce.php:2229 facebook-commerce.php:2387
msgid "We've detected that your Facebook Product Catalog is no longer valid. This may happen if it was deleted, but could also be a temporary error. If the error persists, please click Manage connection > Advanced Options > Remove and setup the plugin again."
msgstr "Hemos detectado que tu catálogo de productos de Facebook ya no es válido. Esto puede ocurrir si ha sido borrado, pero también podría ser un error temporal. Si el error persiste, por favor, haz clic en «Gestionar la conexión > Opciones avanzadas > Eliminar» y configura de nuevo el plugin."
#: facebook-commerce.php:2217
msgid "A product sync is in progress. Please wait until the sync finishes before starting a new one."
msgstr "Está en progreso una sincronización de productos. Por favor, espera hasta que la sincronización finalice antes de iniciar otra."
#: facebook-commerce.php:2194 facebook-commerce.php:2373
msgid "The page access token or product catalog ID are missing."
msgstr "Falta el token de acceso a la página o el ID del catálogo de productos."
#: facebook-commerce.php:2187 facebook-commerce.php:2366
msgid "Product sync is disabled."
msgstr "La sincronización de productos está desactivada."
#. translators: Placeholders %s - error message
#: facebook-commerce.php:2164
msgid "There was an error trying to sync the products to Facebook. %s"
msgstr "Ha habido un error al intentar sincronizar los productos con Facebook. %s"
#. translators: Action to publish a product (currently not synced with
#. Facebook) in the Facebook catalog
#: includes/Admin.php:230
msgid "Publish in Facebook catalog. Not synced with Facebook."
msgstr "Publicar en el catálogo de Facebook. No sincronizado con Facebook."
#. translators: Action to hide a product (currently not synced with Facebook)
#. from the Facebook catalog
#: includes/Admin.php:228
msgid "Hide from Facebook catalog. Not synced with Facebook."
msgstr "Ocultar del catálogo de Facebook. No sincronizado con Facebook."
#. translators: Action to publish a product (currently synced with Facebook) in
#. the Facebook catalog
#: includes/Admin.php:225
msgid "Publish in Facebook catalog. Currently synced with Facebook."
msgstr "Publicar en el catálogo de Facebook. Actualmente sincronizado con Facebook."
#. translators: Action to hide a product (currently synced with Facebook) from
#. the Facebook catalog
#: includes/Admin.php:223
msgid "Hide from Facebook catalog. Currently synced with Facebook."
msgstr "Ocultar del catálogo de Facebook. Actualmente sincronizado con Facebook."
#. translators: Points to a product that was never synced with Facebook
#: includes/Admin.php:211
msgid "Never synced with Facebook."
msgstr "Nunca se ha sincronizado con Facebook."
#. translators: Placeholders %1$s - original error message from Facebook API
#: facebook-commerce.php:4369
msgid "There was an issue connecting to the Facebook API: %s"
msgstr "Ha habido un problema al conectar con la API de Facebook: %s"
#: facebook-commerce.php:4202
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"
#: facebook-commerce.php:4194
msgid "Create dynamic ads with your products and pixel"
msgstr "Crea anuncios dinámicos con tus productos y píxeles"
#: facebook-commerce.php:4193
msgid "Upload your products and create a shop"
msgstr "Sube tus productos y crea una tienda"
#: facebook-commerce.php:4192
msgid "Easily install a tracking pixel"
msgstr "Instala fácilmente un píxel de seguimiento"
#: facebook-commerce.php:4188
msgid "Use this WooCommerce and Facebook integration to:"
msgstr "Usa esta integración de WooCommerce y Facebook para:"
#: facebook-commerce.php:4185
msgid "Grow your business on Facebook"
msgstr "Haz crecer tu negocio en Facebook"
#: facebook-commerce.php:4171
msgid "Control how WooCommerce integrates with your Facebook store."
msgstr "Controla cómo se integra WooCommerce con tu tienda de Facebook."
#: facebook-commerce.php:4162
msgid "You're using Remove HTTP which has incompatibilities with our extension. Please disable it, or select the \"Ignore external links\" option on the Remove HTTP settings page."
msgstr "Estás usando «Remove HTTP» que tiene incompatibilidades con nuestra extensión. Por favor, desactívalo o selecciona la opción «Ignorar los enlaces externos» en la página de ajustes de «Remove HTTP»."
#: facebook-commerce.php:4112
msgid "Get started with Instagram Shopping"
msgstr "Primeros pasos con Instagram Shopping"
#: facebook-commerce.php:4111
msgid "Get started with Messenger Customer Chat"
msgstr "Primeros pasos con Messenger Customer Chat"
#. translators: Placeholder: %d - maximum number of allowed characters
#: facebook-commerce.php:3252
msgid "The Messenger greeting must be %d characters or less."
msgstr "El saludo de Messenger debe ser de %d caracteres o menos."
#: facebook-commerce.php:3233
msgid "The greeting hasn't been updated."
msgstr "El saludo no ha sido actualizado."
#: facebook-commerce.php:3113
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: facebook-commerce.php:3108
msgid "am"
msgstr "am"
#: facebook-commerce.php:2906
msgid "Sync products"
msgstr "Sincronizar los productos"
#: facebook-commerce.php:2551 facebook-commerce.php:2898
msgid "Product sync"
msgstr "Sincronización de los productos"
#: facebook-commerce.php:2868
msgid "Create ad"
msgstr "Crear un anuncio"
#: facebook-commerce.php:2822
msgid "Pixel"
msgstr "Píxel"
#: facebook-commerce.php:2157
msgid "Please click Manage connection > Advanced Options > Update Token to refresh your connection to Facebook."
msgstr "Por favor, haz clic en «Gestionar la conexión > Opciones avanzadas > Actualizar el token» para refrescar tu conexión con Facebook."
#: facebook-commerce.php:2157
msgid "Your connection has expired."
msgstr "Tu conexión ha caducado."
#: facebook-commerce.php:2704
msgid "Manage connection"
msgstr "Gestionar la conexión"
#: facebook-commerce.php:2697
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: facebook-commerce.php:2648
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: facebook-commerce.php:2508
msgid "Hi! We're here to answer any questions you may have."
msgstr "¡Hola! Estamos aquí para responder cualquier pregunta que puedas tener."
#: facebook-commerce.php:2636
msgid "Greeting"
msgstr "Saludo"
#: facebook-commerce.php:2623
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: facebook-commerce.php:2618
msgid "Enable and customize Facebook Messenger on your store."
msgstr "Activa y personaliza Facebook Messenger en tu tienda."
#: facebook-commerce.php:2614
msgid "Enable Messenger"
msgstr "Activar Messenger"
#: facebook-commerce.php:2609
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"
#: facebook-commerce.php:2596
msgid "Short description"
msgstr "Descripción corta"
#: facebook-commerce.php:2595
msgid "Standard description"
msgstr "Descripción estándar"
#: facebook-commerce.php:2592
msgid "Choose which product description to display in the Facebook catalog."
msgstr "Elige qué descripción del producto mostrar en el catálogo de Facebook."
#: facebook-commerce.php:2589
msgid "Product description sync"
msgstr "Sincronización de la descripción del producto"
#: facebook-commerce.php:2584
msgid "Search for a product tag…"
msgstr "Buscar una etiqueta de producto..."
#: facebook-commerce.php:2580
msgid "Products with one or more of these tags will not sync to Facebook."
msgstr "Los productos con una o más de estas etiquetas no se sincronizarán con Facebook."
#: facebook-commerce.php:2576
msgid "Exclude tags from sync"
msgstr "Excluir etiquetas de la sincronización"
#: facebook-commerce.php:2571
msgid "Search for a product category…"
msgstr "Buscar una categoría de producto..."
#: facebook-commerce.php:2567
msgid "Products in one or more of these categories will not sync to Facebook."
msgstr "Los productos en una o más de estas categorías no se sincronizarán con Facebook."
#: facebook-commerce.php:2563
msgid "Exclude categories from sync"
msgstr "Excluir categorías de la sincronización"
#: facebook-commerce.php:2555
msgid "Enable product sync"
msgstr "Activar la sincronización de productos"
#. translators: Placeholders: %1$s - opening <a> HTML link tag, %2$s - closing
#. </a> HTML link tag
#: facebook-commerce.php:2534
msgid "Improve the ability to match site visitors to people on Facebook by passing additional site visitor information (such as email address or phone number). %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Mejora la capacidad de hacer coincidir a los visitantes del sitio con personas de Facebook pasando información adicional sobre los visitantes del sitio (como la dirección de correo electrónico o el número de teléfono). %1$sAprender más%2$s."
#: facebook-commerce.php:2531
msgid "Use Advanced Matching"
msgstr "Usar coincidencia avanzada"
#. translators: Placeholders %1$s - WooCommerce version
#: facebook-commerce.php:1938
msgid "Facebook product sync may not work correctly in WooCommerce version %1$s. Please upgrade to WooCommerce 3."
msgstr "La sincronización de los productos de Facebook puede no funcionar correctamente en la versión %1$s de WooCommerce. Por favor, actualiza a WooCommerce 3."
#. translators: Placeholders %1$s - opening strong HTML tag, %2$s - closing
#. strong HTML tag, %3$s - opening link HTML tag, %4$s - closing link HTML tag
#: facebook-commerce.php:1919
msgid "%1$sFacebook for WooCommerce is almost ready.%2$s To complete your configuration, %3$scomplete the setup steps%4$s."
msgstr "%1$sFacebook for WooCommerce está casi listo.%2$s Para completar tu configuración, %3$scompleta los pasos de configuración%4$s."
#. translators: Placeholders %1$s - original error message from Facebook API
#: facebook-commerce.php:1785
msgid "There was an issue connecting to the Facebook API: %1$s"
msgstr "Ha habido un problema al conectar con la API de Facebook: %1$s"
#: facebook-commerce.php:1337
msgid "Nothing to update for product group for %1$s"
msgstr "No hay nada que actualizar para el grupo de productos para %1$s"
#: facebook-commerce.php:659
msgid "This product is not yet synced to Facebook."
msgstr "Este producto aún no está sincronizado con Facebook."
#: facebook-commerce.php:651
msgid "Delete product(s) on Facebook"
msgstr "Borrar producto(s) en Facebook"
#: facebook-commerce.php:646
msgid "Reset Facebook metadata"
msgstr "Restablecer los datos meta de Facebook"
#: facebook-commerce.php:606
msgid "Variant IDs:"
msgstr "ID de variantes:"
#: facebook-commerce.php:595
msgid "Facebook ID:"
msgstr "ID de Facebook:"
#: facebook-commerce.php:198
msgid "Facebook Commerce and Dynamic Ads (Pixel) Extension"
msgstr "Extensión Facebook Commerce and Dynamic Ads (Pixel)"
#. translators: Placeholder %s - <br/> tags
#: includes/AJAX.php:310
msgid "The categories and/or tags that you have selected to exclude from sync contain products that are currently synced to Facebook.%sTo exclude these products from the Facebook sync, click Exclude Products. To review the category / tag exclusion settings, click Cancel."
msgstr "Las categorías y/o etiquetas que has seleccionado para excluir de la sincronización contienen productos que están actualmente sincronizados con Facebook.%sPara excluir estos productos de la sincronización con Facebook, haz clic en «Excluir productos». Para revisar los ajustes de la exclusión de categorías/etiquetas, haz clic en «Cancelar»."
#: includes/AJAX.php:290
msgid "Exclude Products"
msgstr "Excluir productos"
#: includes/AJAX.php:237
msgid "One or more of the selected products belongs to a category or tag that is excluded from the Facebook catalog sync. To sync these products to Facebook, please remove the category or tag exclusion from the plugin settings."
msgstr "Uno o más de los productos seleccionados pertenece a una categoría o etiqueta que está excluida de la sincronización del catálogo de Facebook. Para sincronizar estos productos con Facebook, por favor, elimina la exclusión de la categoría o de la etiqueta de los ajustes del plugin."
#: includes/AJAX.php:195
msgid "The selected products will no longer be updated in your Facebook catalog. Would you like to hide these products from your Facebook shop?"
msgstr "Los productos seleccionados ya no se actualizarán en tu catálogo de Facebook. ¿Te gustaría ocultar estos productos en tu tienda de Facebook?"
#: includes/AJAX.php:189
msgid "Do Not Hide Products"
msgstr "No ocultar los productos"
#: includes/AJAX.php:185
msgid "Hide Products"
msgstr "Ocultar los productos"
#. translators: Placeholder %s - <br/> tag
#: includes/AJAX.php:144
msgid "This product belongs to a category or tag that is excluded from the Facebook catalog sync. It will not sync to Facebook. %sTo sync this product to Facebook, click Go to Settings and remove the category or tag exclusion or click Cancel and update the product's category / tag assignments."
msgstr "Este producto pertenece a una categoría o etiqueta que está excluida de la sincronización del catálogo de Facebook. No se sincronizará con Facebook.%sPara sincronizar este producto con Facebook, haz clic en «Ir a los ajustes» y elimina la exclusión de la categoría o de la etiqueta o haz clic en «Cancelar» y actualiza las asignaciones de la categoría / etiqueta del producto."
#: includes/AJAX.php:136 includes/AJAX.php:231 includes/AJAX.php:302
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: includes/AJAX.php:131 includes/AJAX.php:226
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ir a los ajustes"
#: includes/AJAX.php:88
msgid "This product will no longer be updated in your Facebook catalog. Would you like to hide this product from your Facebook shop?"
msgstr "Este producto ya no se actualizará en tu catálogo de Facebook. ¿Te gustaría ocultar este producto en tu tienda de Facebook?"
#: includes/AJAX.php:82
msgid "Do Not Hide Product"
msgstr "No ocultar el producto"
#: includes/AJAX.php:78
msgid "Hide Product"
msgstr "Ocultar el producto"
#: includes/Admin.php:1043
msgid "Close modal panel"
msgstr "Cerrar el panel emergente"
#: includes/Admin.php:912
msgid "Use parent image"
msgstr "Usar una imagen principal"
#: includes/Admin.php:911
msgid "Use variation image"
msgstr "Usar una imagen de variación"
#: includes/Admin.php:837 includes/Admin.php:938
msgid "Custom price for product on Facebook. Please enter in monetary decimal (.) format without thousand separators and currency symbols. If blank, product price will be used."
msgstr "Precio personalizado para el producto en Facebook. Por favor, introducelo en formato de decimal de moneda (.) sin separadores de miles ni símbolos de moneda. Si está en blanco, se usará el precio del producto."
#. translators: Placeholders %1$s - WC currency symbol
#: includes/Admin.php:833 includes/Admin.php:934
msgid "Facebook Price (%1$s)"
msgstr "Precio de Facebook (%1$s)"
#: includes/Admin.php:824 includes/Admin.php:923
msgid "Custom Image URL"
msgstr "URL de la imagen personalizada"
#: includes/Admin.php:815 includes/Admin.php:913
msgid "Use custom image"
msgstr "Usar una imagen personalizada"
#: includes/Admin.php:814
msgid "Use WooCommerce image"
msgstr "Usar una imagen de WooCommerce"
#: includes/Admin.php:812 includes/Admin.php:909
msgid "Choose the product image that should be synced to the Facebook catalog for this product. If using a custom image, please enter an absolute URL (e.g. https://domain.com/image.jpg)."
msgstr "Elige la imagen del producto que debe ser sincronizada con el catálogo de Facebook para este producto. Si usas una imagen personalizada, introduce una URL absoluta (por ejemplo, https://dominio.com/imagen.jpg)."
#: includes/Admin.php:810 includes/Admin.php:907
msgid "Facebook Product Image"
msgstr "Imagen del producto de Facebook"
#: includes/Admin.php:801 includes/Admin.php:896
msgid "Custom (plain-text only) description for product on Facebook. If blank, product description will be used. If product description is blank, shortname will be used."
msgstr "Descripción personalizada (solo texto sin formato) para el producto en Facebook. Si está en blanco, se usará la descripción del producto. Si la descripción del producto está en blanco, se usará el nombre corto."
#: includes/Admin.php:799 includes/Admin.php:894
msgid "Facebook Description"
msgstr "Descripción de Facebook"
#. translators: Placeholders: %1$s - Facebook for Woocommerce, %2$s - opening
#. HTML <a> link tag, %3$s - closing HTML </a> link tag
#: includes/Admin.php:591
msgid "%1$s: One or more of your products is using a checkout URL that may be different than your shop checkout URL. %2$sRe-sync your products to update checkout URLs on Facebook%3$s."
msgstr "%1$s: Uno o más de tus productos está usando una URL de pago que puede ser distinta de la URL de pago de tu tienda. %2$sResincroniza tus productos para actualizar las URL de pago en Facebook%3$s."
#: includes/Admin.php:464
msgid "Exclude from Facebook sync"
msgstr "Excluir de la sincronización con Facebook"
#: includes/Admin.php:463 includes/Admin.php:793 includes/Admin.php:885
msgid "Include in Facebook sync"
msgstr "Incluir en la sincronización con Facebook"
#: includes/Admin.php:279
msgid "Facebook sync disabled"
msgstr "Desactivada la sincronización con Facebook"
#: includes/Admin.php:278
msgid "Facebook sync enabled"
msgstr "Activada la sincronización con Facebook"
#: includes/Admin.php:277
msgid "Filter by Facebook sync setting"
msgstr "Firtrar por el ajuste de la sincronización con Facebook"
#: includes/Admin.php:249
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: includes/Admin.php:241
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: includes/Admin.php:193
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: includes/Admin.php:191
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: includes/Admin.php:167
msgid "FB Sync Enabled"
msgstr "Activada la sincronización con Facebook"
#: includes/fbwpml.php:140
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: includes/fbwpml.php:117
msgid "WooCommerce Products with languages that are selected here will be visible to customers who see your Facebook Shop."
msgstr "Los productos de WooCommerce con idiomas que son seleccionados aquí, serán visibles para los clientes que vean tu tienda de Facebook."
#: includes/fbwpml.php:114
msgid "Facebook Visibility"
msgstr "Visibilidad de Facebook"
#: includes/fbinfobanner.php:212
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: includes/fbinfobanner.php:212
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."
#: includes/fbinfobanner.php:211
msgid "Click and redirect."
msgstr "Hacer clic y redirigir."
#: facebook-commerce-messenger-chat.php:258 facebook-commerce.php:2504
msgctxt "language"
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.facebook.com/"
msgstr "https://www.facebook.com/"
#. Author of the plugin
#: facebook-commerce.php:4168 includes/Admin.php:759
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Description of the plugin
msgid "Grow your business on Facebook! Use this official plugin to help sell more of your products using Facebook. After completing the setup, you'll be ready to create ads that promote your products and you can also create a shop section on your Page where customers can browse your products on Facebook."
msgstr "¡Haz crecer tu negocio en Facebook! Usa este plugin oficial para ayudar a vender más productos usando Facebook. Después de completar la configuración, estarás listo para crear anuncios que promocionen tus productos y también puedes crear una sección de tienda en tu página donde los clientes puedan explorar tus productos en Facebook."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://github.com/facebookincubator/facebook-for-woocommerce/"
msgstr "https://github.com/facebookincubator/facebook-for-woocommerce/"
#. Plugin Name of the plugin
#: class-wc-facebookcommerce.php:368 facebook-commerce.php:194
#: includes/Admin.php:592 includes/Admin.php:1041
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "Facebook for WooCommerce"