Current File : /var/www/e360ban/wp-content/languages/plugins/antispam-bee-es_ES.po
# Translation of Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 13:23:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release)\n"

#. translators: s=filter name
#: inc/gui.class.php:514
msgid "Uses output buffering instead of the %s filter."
msgstr "Usa el búfer de salida en lugar del filtro %s."

#: inc/gui.class.php:510
msgid "Check complete site markup for comment forms"
msgstr "Comprobar el marcado completo del sitio para los formularios de comentarios"

#: inc/gui.class.php:334
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-in-certain-language"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-in-certain-language"

#: inc/gui.class.php:271
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-specific-countries"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-specific-countries"

#: inc/gui.class.php:213
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-a-gravatar"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-a-gravatar"

#: antispam_bee.php:2586
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: inc/gui.class.php:240
msgid "BBCode links are spam"
msgstr "Los enlaces BBCode son spam"

#: inc/columns.class.php:106
msgid "All spam reasons"
msgstr "Todas las razones de spam"

#: inc/columns.class.php:104
msgid "Filter by spam reason"
msgstr "Filtrar por razón de spam"

#: inc/gui.class.php:532
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to ISO codes reference. 2: closing
#. </a> tag.
#: inc/gui.class.php:314
msgid "Allowed %1$sISO country codes%2$s for this option."
msgstr "%1$sCódigos de país ISO %2$s permitidos para esta opción."

#. translators: 1: opening <a> tag with link to ISO codes reference. 2: closing
#. </a> tag.
#: inc/gui.class.php:299
msgid "Denied %1$sISO country codes%2$s for this option."
msgstr "%1$sCódigos de país ISO %2$s denegados para esta opción."

#: antispam_bee.php:493
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"

#. Plugin URI of the plugin
#: antispam_bee.php antispam_bee.php:2641
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: antispam_bee.php:1968
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "palabras"

#: inc/gui.class.php:466
msgid "If checked, you will delete all data Antispam Bee creates, when uninstalling the plugin."
msgstr "Si está marcado, se eliminarán todos los datos que Antispam Bee crea al desinstalar el plugin."

#: inc/gui.class.php:465
msgid "Delete Antispam Bee data when uninstalling"
msgstr "Borrar los datos de Antispam Bee al desinstalar"

#: antispam_bee.php:2583
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: antispam_bee.php:2581
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: antispam_bee.php:492
msgid "Identical Post title and blog title"
msgstr "Título de la entrada y del blog idénticos"

#. Description of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "Antispam plugin with a sophisticated toolset for effective day to day comment and trackback spam-fighting. Built with data protection and privacy in mind."
msgstr "Un plugin antispam con un sofisticado conjunto de herramientas para la lucha efectiva día a día contra el spam en los comentarios y trackbacks. Creado pensando en la protección de datos y la privacidad."

#: inc/gui.class.php:265
msgid "Block or allow comments from specific countries"
msgstr "Bloquear o permitir los comentarios de países específicos"

#. translators: The number of spam comments Antispam Bee blocked so far.
#: antispam_bee.php:768
msgid "%s Blocked"
msgid_plural "%s Blocked"
msgstr[0] "%s bloqueado(s)"
msgstr[1] ""

#: antispam_bee.php:483
msgid "Honeypot"
msgstr "Señuelo"

#: inc/gui.class.php:559
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: inc/gui.class.php:558
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: inc/gui.class.php:557
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: inc/gui.class.php:556
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: inc/gui.class.php:555
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: inc/gui.class.php:532
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: inc/gui.class.php:529
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/gui.class.php:529
msgid "https://wordpress.org/plugins/antispam-bee/#faq"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/antispam-bee/#faq"

#: inc/gui.class.php:503
msgid "No spam check for link notifications"
msgstr "Ninguna revisión de spam para los avisos de enlaces"

#: inc/gui.class.php:486
msgid "Generate statistics as a dashboard widget"
msgstr "Generar las estadísticas como un widget de escritorio"

#: inc/gui.class.php:479
msgid "Various options"
msgstr "Opciones diversas"

#: inc/gui.class.php:430
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: inc/gui.class.php:429
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/gui.class.php:390
msgid "Spam-Notification by email"
msgstr "Aviso de spam por correo electrónico"

#: inc/gui.class.php:362
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag.
#: inc/gui.class.php:341
msgid "Detect and approve only the specified language. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Detectar y aprobar solo el idioma especificado. Por favor, ten en cuenta el %1$saviso de privacidad%2$s para esta opción."

#: inc/gui.class.php:328
msgid "Allow comments only in certain language"
msgstr "Solo permitir comentarios en un idioma concreto"

#: inc/gui.class.php:293 inc/gui.class.php:308
msgid "e.g. BF, SG, YE"
msgstr "Por ejemplo: BF, SG, YE"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag.
#: inc/gui.class.php:277
msgid "Filtering the requests depending on country. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Filtrado de las solicitudes dependiendo del país. Por favor, ten en cuenta el %1$saviso de privacidad%2$s para esta opción."

#: inc/gui.class.php:258
msgid "Check for spam data on your own blog"
msgstr "Comprobar los de datos de spam en tu propio blog"

#: inc/gui.class.php:250
msgid "Predefined and custom patterns by plugin hook"
msgstr "Patrones predefinidos y personalizados mediante el gancho del plugin"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag
#: inc/gui.class.php:219
msgid "Check if commenter has a Gravatar image. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Comprueba si el comentarista tiene una imagen de Gravatar. Por favor, ten en cuenta el %1$saviso de privacidad%2$s para esta opción."

#: inc/gui.class.php:199
msgid "No review of already commented users"
msgstr "Ninguna revisión de usuarios ya comentados"

#: antispam_bee.php:630 inc/gui.class.php:535
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: antispam_bee.php:629 inc/gui.class.php:526
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: antispam_bee.php:491
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expresión regular"

#: antispam_bee.php:490
msgid "Comment Language"
msgstr "Idioma del comentario"

#: antispam_bee.php:489
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"

#: antispam_bee.php:488
msgid "Country Check"
msgstr "Comprobación de país"

#: antispam_bee.php:486
msgid "Local DB Spam"
msgstr "BD local de spam"

#: antispam_bee.php:487
msgid "Fake IP"
msgstr "IP falsa"

#: antispam_bee.php:485
msgid "Empty Data"
msgstr "Datos vacíos"

#: antispam_bee.php:484
msgid "Comment time"
msgstr "Fecha del comentario"

#. Author URI of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "https://pluginkollektiv.org"
msgstr "https://pluginkollektiv.org"

#. Author of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "pluginkollektiv"
msgstr "pluginkollektiv"

#. Plugin Name of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "Antispam Bee"
msgstr "Antispam Bee"

#: inc/gui.class.php:538
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: inc/gui.class.php:502
msgid "Do not check trackbacks / pingbacks"
msgstr "No comprobar trackbacks / pingbacks"

#: inc/gui.class.php:495
msgid "Amount of identified spam comments"
msgstr "Cantidad de comentarios de spam identificados"

#: inc/gui.class.php:494
msgid "Spam counter on the dashboard"
msgstr "Contador de spam en el escritorio "

#: inc/gui.class.php:487
msgid "Daily updates of spam detection rate"
msgstr "Las actualizaciones diarias de la tasa de detección de spam"

#: inc/gui.class.php:476
msgid "More"
msgstr "Más "

#: inc/gui.class.php:445
msgid "For multiple selections press Ctrl/CMD"
msgstr "Para seleccionar varias opciones pulsa Ctrl/CMD"

#: inc/gui.class.php:444
msgid "Delete comments by spam reasons"
msgstr "Borrar los comentarios por razones de spam"

#: inc/gui.class.php:437
msgid "Other types of spam will be deleted immediately"
msgstr "Se eliminarán de inmediato otros tipos de spam"

#. translators: %s is the select field.
#: inc/gui.class.php:425
msgid "Limit approval to %s"
msgstr "Limita la aprobación a %s"

#: inc/gui.class.php:413
msgid "Cleaning up the database from old entries"
msgstr "Limpiando la base de datos de entradas antiguas "

#. translators: $s is an input field containing the number of days.
#: inc/gui.class.php:409
msgid "Delete existing spam after %s days"
msgstr "Borrar el spam existente después de %s días"

#: inc/gui.class.php:399
msgid "Spam reason as a table column in the spam overview"
msgstr "Razón de spam como columna de la tabla en el resumen de spam"

#: inc/gui.class.php:398
msgid "Do not save the spam reason"
msgstr "No guardar el motivo del spam"

#: inc/gui.class.php:391
msgid "Notify admins by e-mail about incoming spam"
msgstr "Avisar por correo electrónico a los administradores sobre el spam entrante"

#: inc/gui.class.php:383
msgid "Keep the spam in my blog."
msgstr "Guarda el spam en mi blog."

#: inc/gui.class.php:382
msgid "Mark as spam, do not delete"
msgstr "Marcar como spam, no borrar"

#: inc/gui.class.php:375
msgid "Other antispam tools"
msgstr "Otras herramientas de antispam"

#: inc/gui.class.php:372
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/gui.class.php:257
msgid "Look in the local spam database"
msgstr "Busca en la base de datos local de spam"

#: inc/gui.class.php:249
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Usa expresiones regulares"

#: inc/gui.class.php:241
msgid "Review the comment contents for BBCode links"
msgstr "Revisar el contenido de los comentarios en busca de enlaces BBCode"

#: inc/gui.class.php:233
msgid "Not recommended when using page caching"
msgstr "No se recomienda cuando se utiliza la caché de página"

#: inc/gui.class.php:232
msgid "Consider the comment time"
msgstr "Ten en cuenta el tiempo del comentario "

#: inc/gui.class.php:207
msgid "Trust commenters with a Gravatar"
msgstr "Confía en los comentaristas con Gravatar"

#: inc/gui.class.php:198
msgid "Trust approved commenters"
msgstr "Confía en los comentaristas aprobados "

#: inc/gui.class.php:191
msgid "Filter in the execution order"
msgstr "Filtro en la orden de ejecución"

#: inc/gui.class.php:188
msgid "Antispam filter"
msgstr "Filtro antispam"

#: inc/gui.class.php:26 inc/gui.class.php:30
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "¿Haciendo trampas?"

#: antispam_bee.php:2640
msgid "Notify message by Antispam Bee"
msgstr "Mensaje de aviso de Antispam Bee"

#: antispam_bee.php:2636
msgid "Spam list"
msgstr "Lista de spam"

#: antispam_bee.php:2632
msgid "Approve it"
msgstr "Aprobarlo "

#: antispam_bee.php:2626
msgid "Delete it"
msgstr "Borrarlo "

#: antispam_bee.php:2620
msgid "Trash it"
msgstr "Eliminarlo "

#: antispam_bee.php:2611 inc/columns.class.php:28 inc/gui.class.php:451
msgid "Spam Reason"
msgstr "Causa de spam"

#: antispam_bee.php:2604
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: antispam_bee.php:2596
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: antispam_bee.php:2592
msgid "New spam comment on your post"
msgstr "Nuevo comentario spam en tu entrada"

#: antispam_bee.php:2576
msgid "Content removed by Antispam Bee"
msgstr "Contenido eliminado por Antispam Bee"

#: antispam_bee.php:2568
msgid "Comment marked as spam"
msgstr "Comentario marcado como spam "

#: antispam_bee.php:880
msgid "No data available."
msgstr "No hay datos disponibles. "

#: antispam_bee.php:605
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"