Current File : //usr/share/webmin/proftpd/lang/fa
index_title=کارسازProFTPD
index_eproftpd=کارساز ProFTPD $1 بر روي سيستم شما يافت نشد. ممکن است نصب نشده‌باشد يا <a href=’$2’> پيکربندي پيمانه</a> شما نادرست ‌باشد.
index_eproftpd2=برنامه $1 به نظر نمي رسد که کارساز ProFTPD باشد. ممکن است که نصب نشده باشد، يا <a href=’$2’> پيکربندي پيمانه</a> شما نادرست ‌باشد. خروجي فرمان $3 برابر بود با:$4
index_eversion=نسخه‌ $1 کارساز ProFTPD به‌وسيله وب‌مين پشتيباني نمي شود.فقط نسخه 0.99 و بالاتر از آن قابل پشتيباني هستند.
index_econf=پرونده $1 پيکربندي ProFTPD وجود ندارد يا نامعتبر است. ممکن است که<a href=’$2’> پيکربندي پيمانه</a> شما نادرست باشد.
index_apply=بکاربستن تغييرات
index_applymsg=اين کليد را فشار دهيد تا پيکربندي جاري از طريق ارسال يک سيگنال SIGHUPبه پردازش اجراي ProFTPDاعمال شود.
index_start=آغاز کارساز
index_return=گزينگان اصلي
index_virts=کارساز‌هاي مجازي
index_virt=کارساز مجازي
index_type=نوع کارساز
index_addr=نشاني
index_name=نام کارساز
index_port=درگاه FTP
index_defserv=کارساز پيش‌گزيده
index_defdesc=گرداندن همه ارتباطات FTP که بوسيله کارسازهاي مجازي گردانده نمي شوند.
index_any=هيچ
index_vdesc=گرداندن همه ارتباطات با $1
index_eip=&1t;ناشناخته&gt;
index_global=پيکربندي سراسري
index_create=ايجاد کارساز مجازي
index_version=PROFTPD نسخه $1

efailed=عدم‌موفقيت در حفظ $1

type_0=گزينه‌هاي شبکه
type_1=گزينه‌هاي ورود به سيستم
type_2=پرونده‌ها و فهرستهاي راهنما
type_3=کنترل دستيابي
type_4=گوناگون
type_5=کاربر و گروه
type_6=تائيد اعتبار

virt_title=گزينه‌هاي کارساز مجازي
virt_header1=براي $1
virt_header2=براي کارساز پيش‌گزيده
virt_header3=گزينه‌هاي $1
virt_anon=FTP بي‌نام
virt_header=گزينه‌هاي هر دايرکتوري و هر فرمان
virt_dir=فهرست راهنماي $1
virt_limit=فرامين $1
virt_adddir=افزودن گزينه‌هاي هر فهرست راهنما براي..
virt_addlimit=افزودن گزينه‌هاي هر فرمان براي..
virt_path=مسير فهرست راهنما
virt_cmds=فرامين FTP
virt_return=کارساز مجازي
virt_virt=پيکربندي کارساز مجازي
virt_edit=ويرايش رهنمودها

vserv_title=پيکربندي کارساز مجازي
vserv_addr=نشانيها
vserv_name=نام کارساز
vserv_port=درگاه FTP
vserv_delete=حذف کارساز مجازي
vserv_eaddr=نشاني نامعتبر است و يا يافت نشد
vserv_eport=شماره درگاه نامعتبر است و يا يافت نشد
vserv_ename=نام کارساز يافت نشد

anon_title=گزينه‌هاي FTP بي‌نام
anon_header1=در کارساز مجازي $1
anon_header2=در کارساز پيش‌گزيده
anon_anon=پيکربندي FTP بي‌نام
anon_return=گزينه‌هاي FTP بي‌نام
anon_header3=براي FTP بي‌نام در کارساز مجازي $1
anon_header4=براي FTP بي‌نام در کارساز پيش‌گزيده

aserv_title=پيکربندي FTP بي‌نام
aserv_create=نصب FTP بي‌نام
aserv_root=محدوده فهرست راهنما
aserv_user=دستيابي به پرونده‌ها به‌عنوان کاربر
aserv_group=دستيابي به پرونده‌ها به‌عنوان گروه
aserv_err=عدم‌موفقيت در حفظ FTP بي‌نام
aserv_eroot=فهرست راهنماي chroot نامعتبر است و يا يافت نشد
aserv_euser=کاربر يونيکس نامعتبر است و يا يافت نشد
aserv_egroup=گروهيونيکسنامعتبر است و يا يافت نشد
aserv_desc=FTP بي‌نام هنوز براي اين کارساز مجازي نصب نشده‌است.از اين برگه براي تنظيم گزينه‌هاي پيکربندي اوليه استفاده کنيد.

dir_title=گزينه‌هاي هر فهرست راهنما
dir_header2=براي فهرست راهنماي $1 در کارساز پيش‌گزيده
dir_header1=براي فهرست راهنماي $1 در کارساز مجازي $2
dir_edit=ويرايش رهنمودها
dir_return=گزينه‌هاي هر فهرست راهنما
dir_header3=گزينه‌هاي $1در $2
dir_header=گزينه‌هاي هر فرمان
dir_dir=پيکربندي فهرست راهنما
dir_header4=براي فهرست راهنماي $1 در FTP بي‌نام
dir_header5=براي فهرست راهنماي $1 سراسري

manual_title=ويرايش رهنمودها
manual_header=از جعبه متن زير براي ويرايش دستي رهنمودهاي PROFTPD در $1 استفاده کنيد که فهرست راهنما و فرمانات را در اين کارساز مجازي بکار برد.
manual_configs=ويرايش پرونده‌هاي پيکربندي
manual_ecannot=شما اجازه ويرايش دستي رهنمودها را نداريد
manual_file=ويرايش رهنمودها در پرونده:
manual_efile=پرونده پيکربندي PROFTPD نامعتبر است
manual_etest=خطا پرونده پيکربندي کشف شد :$1

limit_title=گزينه‌هاي هر فرمان
limit_header4=براي فرمانهاي $1 در فهرست راهنماي $2
limit_header2=براي فرمانهاي $1 در کارساز پيش‌گزيده
limit_header1=براي فرمانهاي $1 در کارساز مجازي $2
limit_edit=ويرايش رهنمودها
limit_limit=پيکربندي فرمانها
limit_header3=گزينه‌هاي $1 براي فرمانهاي $2
limit_return=گزينه‌هاي هر فرمان
limit_header5=براي فرمانهاي $1 در FTP بي‌نام
limit_header6=براي فرمانهاي $1 در پرونده $2
limit_header7=براي فرمانهاي سراسري $1

lserv_title=فرمانهاي پيکربندي
lserv_cmd=فرمانهاي FTP
lserv_delete=حذف پيکربندي فرمانها
lserv_err=عدم‌موفقيت در حفظ فرمانها
lserv_ecmd=هيچ فرماني انتخاب نشده‌است

dserv_title=پيکربندي فهرست راهنما
dserv_dir=مسير فهرست راهنما
dserv_err=عدم‌موفقيت در حفظ فهرست راهنما
dserv_edir=مسير فهرست راهنما يافت نشد
dserv_delete=حذف پيکربندي فهرست راهنما
dserv_eanondir=فهرست راهنما بايد تحت يک فهرست راهنماي FTP بي‌نام باشد

mod_core_type=نوع کارساز
mod_core_inetd=از Inetd اجرا کن
mod_core_stand=شبح مستقل
mod_core_port=گوش بده به درگاه
mod_core_eport=شماره درگاه نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_servername=نام کارساز نمايش داده شده‌ براي کاربران
mod_core_eservername=نام کارساز يافت نشد
mod_core_defaultserver=آيا از اين کارساز مجازي به‌عنوان پيش‌گزيده استفاده شود؟
mod_core_instances=بيشينه نشستهاي جاري
mod_core_einstances=تعداد نشستها نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_umask=پرونده جديد umask
mod_core_octal=نقابي هشت هشتي
mod_core_umask_d=نقابي فهرست راهنماي جديد
mod_core_eumask=umaskنامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_user=اجرا به عنوان کاربريونيکس
mod_core_uname=اسم‌کاربر
mod_core_group=اجرا به‌عنوان گروه يونيکس
mod_core_gname=نام گروه
mod_core_gid=شناسه گروه
mod_core_tlog=پرونده ثبت انتقالهاي FTP
mod_core_nowhere=ورود به سيستم غير‌فعال شد
mod_core_etlog=پرونده ثبت انتقالها نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_accessdeny=پيام عدم موفقيت در ورود به سيستم
mod_core_accessgrant=پيام ورود موفق به سيستم
mod_core_adall=سياست کنترل دستيابي
mod_core_addefault=مشابه پدر
mod_core_allowall=اجازه به همه خدمت‌گيرنده‌ها
mod_core_denyall=ممنوعيت همه خدمت‌گيرنده‌ها
mod_core_filter=regexpفرامين FTPمجاز
mod_core_foreign=آيا اجازه انتقال داده خارجي وجود دارد؟
mod_core_overwrite=آيااجازه بازنويسي از پرونده‌ها وجود دارد؟
mod_core_restart=آيا اجازه بازآغازي بارگيريها وجود دارد؟
mod_core_restart2=آيا اجازه بازآغازي بارکردنها وجود دارد؟
mod_core_require=آيا براي ورود به سيستم به‌صورت بي‌نام به اسم‌رمز نياز است؟
mod_core_anongroup=گروه‌هايي که با اعضا به‌عنوان بي‌نام رفتار مي‌کنند
mod_core_eanongroup=هيچ گروه بي‌نامي وارد نشده‌است
mod_core_authalias=آيا فقط کاربران با نام مستعار اجازه ورود به سيستم دارند؟
mod_core_authusingalias=آيا از اسم‌رمز مستعار براي ورود کاربران بي نام به سيستم استفاده شود؟
mod_core_bind=مقيد شدن به نشانيهاي
mod_core_bind_all=همه نشانيها
mod_core_ebind=نشاني مقيد شده نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_cdpath=ميانبر فهرست راهنماي CD
mod_core_classes=آيا رده‌ها براي کنترل دستيابي فعال مي‌باشد؟
mod_core_cls=رده‌هاي کنترل دستيابي
mod_core_cname=نام رده
mod_core_ctype=نوع و مقدار
mod_core_climit=بيشينه اتصالات
mod_core_cregex=تطبيق نام ميزبان خدمت‌گيرنده
mod_core_cip=IP کارخواهCIDR /شبکه
mod_core_eclimit=بشينه اتصالات نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_ecregex=تطابق نام ميزبان خدمت‌گيرنده نامعتبر مي‌باشد***
mod_core_ecip=IP خدمت‌گيرنده شبکه/CIDR ناپيدا يا نامعتبر مي‌باشد
mod_core_buffer=حداکثر طول فرمانها FTP
mod_core_ebuffer=حداکثر طول فرمان نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_transfer=حالت انتقال پيش‌گزيده
mod_core_binary=دودويي
mod_core_ascii=اسکي
mod_core_defer=آيا پيام خوشامد گويي تا بعد از ورود به سيستم به تاخير بيافتد؟
mod_core_aborted=آيا بار کردنهاي ساقط شده حذف شود؟
mod_core_dfilter=ممنوعيت regexp فرمانها FTP
mod_core_display=پرونده پيام پيش از ورود به سيستم
mod_core_none=هيچ
mod_core_edisplay=پرونده پيام پيش از ورود به سيستم يافت نشد
mod_core_firstcd=فهرست راهنماي نام پرونده README
mod_core_efirstcd=فهرست راهنماي نام پرونده README يافت نشد
mod_core_goaway=تعداد زياد اتصالهاي پرونده پيام***
mod_core_egoaway=تعداد زيادي از پرونده‌هاي ارتباط يافت نشدند
mod_core_login=پرونده پيام بعد از ورود به سيستم
mod_core_elogin=پرونده پيام بعد از ورود به سيستم يافت نشد
mod_core_quit=پرونده پيام خروج از سيستم
mod_core_equit=پرونده پيام خروج از سيستم يافت نشد
mod_core_gowner=گروه مالک پرونده‌هاي بار شده
mod_core_egowner=گروه مالک پرونده‌هاي بار شده نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_grouppassword=اسم‌رمزهاي گروه
mod_core_gpname=گروه يونيکس
mod_core_gppass=اسم‌رمز
mod_core_gpdef=سطح اجرا تغيير نکرد
mod_core_egpname=نام گروه يونيکس نامعتبر مي‌باشد
mod_core_hstor=آيا پرونده‌ها در طول بار کردن پنهان شوند؟
mod_core_hgroup=پرونده‌هايي پنهان شوند که مالک آنها گروه‌هاي
mod_core_ehgroup=نام گروه به منظور پنهان کردن پرونده‌ها نامعتبر است
mod_core_hnoaccess=آيا پرونده‌هايي که قابل دستيابي نيستند پنهان شوند؟
mod_core_huser=پرونده‌هايي پنهان شوند که مالک آنها کاربران
mod_core_ehuser=اسم‌کاربر به منظور پنهان کردن پرونده‌ها نامعتبر است
mod_core_ident=آيا اسم‌کاربر شناسايي شده از راه دور جستجو شود؟
mod_core_ihidden=آيا پرونده‌هاي پنهان شده غير قابل دستيابي باشند؟
mod_core_masq=ناشناس به عنوان نشاني
mod_core_masq_def=از نشاني حقيقي استفاده شود
mod_core_emasq=نشاني ناشناس نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_core_maxc=حداکثر ورودهاي همزمان به سيستم
mod_core_maxc1=نامحدود
mod_core_maxcmsg=پيام خطاي ورود به سيستم
mod_core_emaxc=بيشينه شماره ورودهاي به سيستم نامعتبر است يا يافت نشد.
mod_core_maxch=بيشينه ورودهاي همزمان به سيستم براي هر ميزبان
mod_core_maxcu=بيشينه ورودهاي همزمان به سيستم براي هر کاربر
mod_core_logins=بيشينه عدم موفقيت در ورود به سيستم براي هر نشست
mod_core_elogins=تعداد عدم موفقيتهاي ورود به سيستم نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_core_rfc2228=آيا پاسخهاي RFC2228-style ارسال شود؟
mod_core_pasv=محدوده درگاه PASV
mod_core_pasvr=کمينه - بيشينه
mod_core_epasv=شماره درگاه PASV نامعتبر است يا يافت نشد
mod_core_pathallow=regex نام فايلي که مجاز به بارکردن هست
mod_core_any=هيچ
mod_core_pathdeny=regex نام فايلي که مجاز به بارکردن نيست
mod_core_pidfile=نوشتن PID در پرونده
mod_core_epidfile=PID نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_shell=آيا فقط به کاربرهايي که داراي پوسته معتبر هستند اجازه ورود داده شود؟
mod_core_cpulimit=محدوديتهاي منبع CPU
mod_core_ecpulimit=محدوديت منبع CPU
mod_core_memlimit=محدوديتهاي منبع حافظه
mod_core_ememlimit=حد منبع حافظه
mod_core_filelimit=محدوديت باز کردن پرونده‌ها
mod_core_efilelimit=محدوديت باز کردن پرونده‌ها
mod_core_soft=محدوديت نرم:
mod_core_hard=محدوديت سخت:
mod_core_max=بيشينه
mod_core_esoft=نرم $1 نامعتبر است يا يافت نشد.
mod_core_ehard=سخت $1 نامعتبر است يا يافت نشد.
mod_core_score=مسير براي فهرست راهنماي نگه دارنده محدوديتها
mod_core_escore=فهرست راهنماي نگه دارنده محدوديتها، نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_core_admin=نشاني پست الکترونيکي مدير کارساز
mod_core_eadmin=نشاني پست الکترونيکي نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_core_identmsg=پيام اتصال خدمت‌گيرنده
mod_core_identmsg_def=نمايش پيام پيش‌گزيده
mod_core_links=آيا اتصالهاي نمادي نمايش داده شود؟
mod_core_tight=آيا فقط به درگاه‌هاي موردنياز مقيد شود؟
mod_core_facility=امکان ثبت سيستم
mod_core_level=سطح ثبت سيستم
mod_core_backlog=طول صف TCP backlog
mod_core_ebacklog=طول صف backlog نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_nodelay=آيا از گزينه حفره TCP_NODELAY استفاده شود؟
mod_core_rwindow=TCP اندازه پنجره را دريافت کرد
mod_core_erwindow=اندازه پنجره دريافت شده نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_swindow=TCP اندازه پنجره را ارسال کرد
mod_core_eswindow=اندازه پنجره ارسال شده نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_gmt=آيا زمانها در GMT نمايش داده شود؟
mod_core_tidle=زمان بي‌کاري قبل از قطع ارتباط
mod_core_etidle=زمان بي‌کاري نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_secs=ثانيه
mod_core_tlogin=زمان انتظار براي تاييد صلاحيت
mod_core_etlogin=زمان تاييد صلاحيت نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_ttransfer=زمان انتظار براي اولين انتقال
mod_core_ettransfer=زمان انتظار اولين انتقال نامعتبر است يا يافت نشد
mod_core_tstalled=زمان انتطار براي توقف انتقال داده
mod_core_etstalled=زمان توقف انتقال نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_ftpusers=آيا کاربران در پرونده /etc/ftpusers محدود شوند؟
mod_core_hostsallow=ميزبانها براي پرونده مجاز
mod_core_ehostsallow=ميزبان براي پرونده مجاز وجود ندارد
mod_core_hostsdeny=ميزبانها براي پرونده ممنوع
mod_core_ehostsdeny=ميزبان براي پرونده ممنوع وجود ندارد
mod_core_revdns=آيا جستجوهاي DNSمعکوس آدرسهاي کارخواه انجام شود؟
mod_core_userdir=chroop به زير فهرست راهنماي اسم‌کاربر؟
mod_core_ualias=نامهاي مستعار اسم‌کاربري
mod_core_afrom=اسم‌کاربري ورود به سيستم
mod_core_ato=اسم‌کاربري حقيقي
mod_core_eafrom=اسم‌کاربري ورود به سيستم در نامهاي مجازي نامعتبر است
mod_core_eato=اسم‌کاربري واقعي در نامستعارها نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_uowner=مالک پرونده‌هاي بار شده
mod_core_euowner=مالک پرونده‌هاي بار شده نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_core_userpassword=بازنويسي اسم‌رمز کاربر
mod_core_upname=کاربر يونيکس
mod_core_uppass=اسم‌رمز
mod_core_updef=بدون تغييرات
mod_core_eupname=اسم‌کاربر يونيکس نامعتبر است
mod_core_wtmp=آياورودهاي به سيستم در wtmp ضبط شود؟
mod_core_allow_deny=محدود کردن دستيابي
mod_core_allowdeny=اجازه دادن سپس ممنوع کردن
mod_core_denyallow=ممنوع کردن سپس اجازه دادن
mod_core_allow=اجازه دادن
mod_core_deny=ممنوع کردن
mod_core_mode_0=همه
mod_core_mode_1=هيچ
mod_core_mode_2=نشاني Ip
mod_core_mode_3=شبکه
mod_core_mode_4=نام ميزبان
mod_core_cond=مقيد شونده
mod_core_action=عمل
mod_core_agroup=فقط گروه‌هاي مقابل مجازند
mod_core_auser=فقط کاربران مقابل مجازند
mod_core_all=همه
mod_core_dgroup=ممنوعيت براي گروه‌ها
mod_core_duser=ممنوعيت براي کاربران
mod_core_eip=$1 نشاني IP معتبري نمي‌باشد
mod_core_enet=$1 نشاني شبکه معتبري نمي‌باشد
mod_core_ehost=$1 نام ميزبان معتبري نمي‌باشد

mod_ls_fakegroup=آيا گروه در فهرستهاي راهنماي فهرست شده جعل شود؟
mod_ls_fakeuser=آيا کاربر در فهرستهاي راهنماي فهرست شده جعل شود؟
mod_ls_fakemode=مجوزهاي جعل شده در
mod_ls_nofake=مجوزهاي واقعي
mod_ls_efakemode=مجوزهاي جعل شده بايد در مبناي هشت باشند
mod_ls_dotfiles=آيا پرونده‌هاي آغاز شده با . در فهرستها نمايش داده شوند؟
mod_ls_ls=گزينه‌هاي اضافي ls
mod_ls_els=گزينه‌هاي اضافي ls يافت نشد
mod_ls_fakeasuser=بله بعنوان کاربر..
mod_ls_fakesameuser=کاربر متصل شده
mod_ls_fakeasgroup=بله بعنوان گروه..
mod_ls_fakesamegroup=گروه متصل شده
mod_ls_efakeuser=Missing or invalid fake user***********
mod_ls_efakegroup=Missing or invalid fake group**********
mod_ls_options=گزينه‌هاي فهرست فهرست راهنما
mod_ls_strict=آيا گزينه‌هاي کاربر لغو شوند؟

mod_auth_chdir=فهرست راهنماي اوليه ورود به سيستم
mod_auth_echdir=فهرست راهنماي اوليه نامعتبر است و يا يافت نشد
mod_auth_chroot=کاربران محدود شونددر فهرست راهنماي
mod_auth_home=فهرست شخصي
mod_auth_none=هيچ
mod_auth_dir=فهرست راهنما
mod_auth_groups=گروه‌هاي يونيکس
mod_auth_all=همه‌کس
mod_auth_edir=فهرست راهنماي chroot نامعتبر است
mod_auth_egroups=هيچ گروه يونيکس براي chroot وارد نشده است
mod_auth_echroot=فهرست راهنماي chroot نامعتبراست و يا يافت نشد
mod_auth_login=آيا اگر ورود به سيستم ممنوع شده است براي اسم‌رمز سوال پرسيده نشود؟
mod_auth_root=آيا ورود به سيستم با کاربر root مجاز است؟

mod_site_chmod=اجازه اجراي فرمان chmod؟

mod_unixpw_ufile=پرونده اسم‌رمز يونيکس
mod_unixpw_eufile=پرونده اسم‌رمز يونيکس نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_unixpw_gfile=پرونده گروه يونيکس
mod_unixpw_egfile=پرونده گروه يونيکس نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_unixpw_none=هيچ
mod_unixpw_pam=آيا هميشه PAM به عنوان تائيد صلاحيت تلقي شود؟
mod_unixpw_persist=آيا شما طمئن هستيد که مي‌خواهيد پرونده اسم‌رمز را باز نگه داريد؟

mod_log_syslog=ثبت کردن خطاها در پرونده
mod_log_sysdef=ثبت وقايع سيستم
mod_log_esyslog=پرونده ثبت نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_log_extended=پرونده‌هاي ثبت سفارشي
mod_log_file=پرونده ثبت
mod_log_cmd=براي فرامين اف‌تي‌پي
mod_log_nick=قالب ثبت
mod_log_all=همه
mod_log_ecmd=فرامين اف‌تي‌پي يافت نشدند
mod_log_enick=نام قالب ثبت نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_log_ecmdnick=وقتي فرامين ثبت را مشخص مي‌کنيد بايد قالب ثبت را وارد کنيد.
mod_log_nickname=قالب نام
mod_log_fmt=قالب رشته
mod_log_format=قالبهاي ثبت سفارشي
mod_log_enickname=نام قالب نامعتبر است و يا يافت نشد.
mod_log_efmt=قالب رشته يافت نشد

mod_pam_pam=آيا از PAM براي تائيد صلاحيت استفاده شود؟
mod_pam_config=تائيد صلاحيت از خدمت‌ PAM استفاده مي‌کند
mod_pam_econfig=خدمت‌ PAM نامعتبر است و يا يافت نشد.

mod_readme_display=Notify user of readme files matching*******
mod_readme_none=هيچ
mod_readme_edisplay=نقابي پرونده‌هاي readme يافت نشد

start_err=عدم موفقيت در آغاز کارساز FTP
start_einetd=وقتي که در حالت inetd هستيد نمي توانيد کارساز شبح را آغاز کنيد.

ftpaccess_title=پرونده اختيارات هر فهرست راهنما
ftpaccess_desc=اختيارات اضافي هر فهرست راهنما مي‌تواند در يک پرونده (که معمولاً <tt>.ftpaccess</tt> ناميده مي‌شود)در هر فهرست راهنما مشخص شوند.اختيارات براي همه پرونده‌ها در آن فهرست راهنما و زير فهرستهاي راهنما بکار برده مي‌شود مگر اين که به وسيله پرونده اختيارات ديگري لغو شود.
ftpaccess_create=ايجاد پرونده اختيارات
ftpaccess_find=پيدا کردن پرونده‌هاي اختيارات
ftpaccess_auto=به عنوان بي‌نام
ftpaccess_from=از فهرست راهنما
ftpaccess_return=فهرست پرونده‌هاي اختيارات

ftpusers_title=ممنوعيت کاربران FTP
ftpusers_desc=If enabled under the <tt>Authentication</tt> icon, the users listed below from the file $1 will be denied login access to the FTP user.***

ftpindex_title=پرونده اختيارات هر فهرست راهنما
ftpindex_delete=حذف پرونده
ftpindex_opts=گزينه‌هاي هر دايرکتوري
ftpindex_edit=ويرايش رهنمودها
ftpindex_limit=گزينه‌هاي هر فرمان
ftpindex_addlimit=افزودن گزينه‌هاي هر فرمان براي ..
ftpindex_header2=$1 در $2
ftpindex_return=پرونده گزينه‌هاي هر فهرست راهنما
ftpindex_header=براي $1

find_err=عدم موفقيت در پيدا کردن پرونده‌هاي گزينه‌ها
find_eanon=FTP بي‌نام در هيچ کارساز مجازي نصب نيست

log_global=گزينه‌هاي سراسري $1 تغيير داده شده‌است
log_ftpusers=تغيير ممنوعيت کاربران FTP
log_virtc=کارساز $1ايجاد شد
log_virts=کارساز $1 دوباره پيکربندي شد
log_virtd=کارساز $1 حذف شد
log_virtm=کارساز $1 به‌صورت دستي ويرايش شد
log_virt=$1 در کارساز $2 تغيير کرد
log_dirc=فهرست راهنماي $1 ايجاد شد
log_dirc_l=فهرست راهنماي $1 در کارساز $2 ايجاد شد
log_dirs=فهرست راهنماي $1 تغيير کرد
log_dirs_l=فهرست راهنماي $1 در کارساز $2 تغيير کرد
log_dird=فهرست راهنماي $1 حذف شد
log_dird_l=فهرست راهنماي $1 در کارساز $2 حذف شد
log_dirm=فهرست راهنماي $1 به‌صورت دستي ويرايش شد
log_dirm_l=فهرست راهنماي $1 در کارساز $2 به‌صورت دستي ويرايش شد
log_dir=تغيير $1 در فهرست راهنماي $2
log_dir_l=تغيير $1 در فهرست راهنماي $2 در کارساز $3
log_limitc=گزينه‌هاي هر فرمان براي $1 ايجاد شد
log_limits=پيکربندي مجدد گزينه‌هاي هر فرمان براي $1
log_limitd=گزينه‌هاي هر فرمان براي $1 حذف شد
log_limitm=گزينه‌هاي هر فرمان براي $1 به صورت دستي ويرايش شد
log_limit=$1 در گزينه‌هاي هر فرمان براي $2 تغيير کرد
log_ftpaccessc=گزينه‌هاي پرونده $1 ايجاد شد
log_ftpaccessd=گزينه‌هاي پرونده $1 حذف شد
log_ftpaccessm=گزينه‌هاي پرونده $1 به‌صورت دستي ويرايش شد
log_ftpaccess=$1 در گزينه‌هاي پرونده $2 تغيير کرد
log_anonc=نصب FTP بي‌نام براي کارساز $1
log_anons=FTP بي‌نام براي کارساز $1 دوباره پيکربندي شد
log_anond=FTP از بي‌نام کارساز $1حذف شد
log_anonm=FTP بي‌نام براي کارساز $1 به‌صورت دستي ويرايش شد
log_anon=$1 در FTP بي‌نام براي کارساز $2 تغيير کرد
log_start=PROFTPD آغاز شد
log_apply=تغييرات بکاربسته شد

eafter=عدم‌موفقيت در وارسي پيکربندي:تغييرات $1 حفظ نشده‌است.