Current File : //usr/share/webmin/lang/fr.auto |
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_unused=Modules inutilisés
main_refreshmods=Rafraîchir les modules
category_=Outils
longcategory_=Modules qui effectuent d'autres tâches diverses
or=ou
error_stack=Trace de pile d'appel
error_file=Fichier
error_line=Ligne
error_sub=Une fonction
error_stackline=Dans le fichier $1 à la ligne $2 appelant $3
fail=Échoué
euserdbacl=Échec de la récupération de la liste de contrôle d'accès de l'utilisateur : $1
euserdbacl2=Échec de la mise à jour de la LCA utilisateur : $1
egroupdbacl=Échec de la récupération de l'ACL du groupe : $1
egroupdbacl2=Échec de la mise à jour de l'ACL du groupe : $1
chooser_eopen=Échec de l'inscription : $1
config_emodule=Le module n'existe pas
help_efile3=Impossible de lire la page d'aide $1 du module $2
help_einclude3=Impossible d'inclure la page d'aide $1
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
referer_fix3u=Assurez-vous que votre navigateur est configuré pour envoyer des informations de référence afin qu'elles puissent être vérifiées par Webmin.
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!
session_twofactor=Jeton à deux facteurs
session_twofailed=Échec de l'authentification à deux facteurs : $1
acl_otherdirs=Autres répertoires visibles dans le sélecteur de fichiers
acl_readonly2=L'utilisateur est en mode démo?
acl_readonlyyes=Oui (certains modules peuvent ne pas être disponibles)
acl_negative=Accorder de nouvelles autorisations de module à l'utilisateur?
acl_fileunix=Parcourir les fichiers en tant qu'utilisateur Unix
acl_sameunix=Identique à la connexion Webmin
acl_webminsearch=Afficher le champ de recherche Webmin?
emodulecheck=Le module $1 n'est pas disponible sur votre système
elock_tries2=Impossible de verrouiller le fichier $1 après $2 minutes. La dernière erreur était : $3
progress_size2=Téléchargement de $1 ($2) ..
progress_datan=$1 ($2 %) reçu
progress_data2n=$1 reçu
progress_incache=$1 trouvé dans le cache ..
password_temp=Vous devez sélectionner un nouveau mot de passe pour remplacer votre connexion temporaire.
password_enewpass=Le nouveau mot de passe n'est pas autorisé : $1
ui_filterbox=Tapez pour filtrer ..
ui_of=de
uptracker_title=Téléchargement du fichier
uptracker_file=Nom de fichier
uptracker_size=Taille
uptracker_pc=Le progrès
uptracker_eid=Aucun ID de téléchargement spécifié
uptracker_eid2=L'ID de téléchargement n'est pas valide!
uptracker_of=$1 sur $2
wsearch_title=Rechercher $1
wsearch_modt=Module
wsearch_mtitle=Nom du module
wsearch_what=Page de correspondance
wsearch_type=Type de match
wsearch_mod=Module $1
wsearch_config_webmin=Configuration du module Webmin
wsearch_config_usermin=Préférences utilisateur
wsearch_help=Page d'aide
wsearch_inmod=Dans $1
wsearch_text=Texte de l'interface utilisateur
wsearch_esearch=Rien à rechercher n'a été entré.
wsearch_enone=Aucun module ou page Webmin correspondant à $1 n'a été trouvé.
wsearch_on=(Sur $1)
wsearch_helpfor=Aide pour <i>$1</i>
wsearch_htext=Texte correspondant
wsearch_htype=La source
wsearch_hcgis=Les références
wsearch_type_mod=Nom du module
wsearch_type_config=Configuration
wsearch_type_help=Page d'aide
wsearch_type_text=Interface utilisateur
wsearch_type_dir=URL du module
wsearch_hmod=Module
wsearch_moddir=Chemin URL /$1/
wsearch_searching=Recherche de $1 ..
wsearch_found=résultats $1 trouvés :
sql_emysqldriver=Impossible de charger le pilote MySQL DBI
sql_emysqlconnect=Impossible de se connecter à la base de données MySQL : $1
sql_epostgresqldriver=Impossible de charger le pilote DBI PostgreSQL
sql_epostgresqlconnect=Impossible de se connecter à la base de données PostgreSQL : $1
sql_eldapdriver=Impossible de charger le module perl LDAP
sql_eldapconnect=Impossible de se connecter au serveur LDAP $1
sql_eldaptls=Impossible de démarrer le chiffrement TLS pour LDAP : $1
sql_eldaplogin=Impossible de se connecter au serveur LDAP en tant que $1 : $2
log_email_subject=Action Webmin dans $1
log_email_global=Action globale Webmin
log_email_by=$1 par $2
log_email_desc=Cet e-mail a été envoyé par Webmin en réponse à une action de l'utilisateur.
log_email_mod=Module Webmin: $1
log_email_moddesc=Titre du module: $1
log_email_time=Action effectuée à: $1
log_email_system=Effectué sur le système: $1
log_email_user=Effectué par l'utilisateur: $1
log_email_script=Script Webmin: $1
log_email_session=ID de session: $1
log_email_remote=Adresse client: $1
nice_size_b=octets
paginator_showing_start=Affichage de $1 à $2 éléments sur $3 sur la page
paginator_showing_end=de $1 pages
paginator_nosearchrs=Il n'y a aucun résultat correspondant à la requête <tt>$1</tt>
langauto_include=Inclure les traductions automatiques
file_truncated_message=extrait $1 des données, tronqué $2 sur $3
file_truncated_message_head=récupéré au début $1 des données, tronqué $2 sur $3
file_truncated_message_tail=récupéré se terminant $1 des données, tronqué $2 sur $3
defcert_error=Le certificat SSL groupé $1 par défaut est utilisé. Il est fortement conseillé de mettre à jour le certificat <tt>$2</tt> par défaut avant de procéder à la connexion.
main_error_details=Détails de l'erreur