Current File : //usr/share/webmin/bacula-backup/lang/it |
index_echeck=$1 Forse non è installato oppure la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_edb=Impossibile connettersi al database di Bacula: $1 Forse non è impostato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_eng=Impossibile connettersi al database dei gruppi di Bacula: $1. Forse non esiste o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_econsole=Il comando della console Bacula $1 non è riuscito a comunicare con il Director Bacula. Assicurati che la password in $2 sia corretta.
index_econsole2=Il comando della console Bacula $1 non è configurato con un host del Director Bacula valido. Attualmente utilizza $2, che non esiste.
index_fixpass=Fai clic qui per correggere la password della console
index_fixaddr=Fai clic qui per correggere l'host del Director di Bacula
index_stop=Ferma Bacula
index_stopdesc=Fare clic su questo pulsante per chiudere i processi Bacula sopra elencati.
index_start=Avvia Bacula
index_startdesc=Fare clic su questo pulsante per avviare i processi Bacula sopra elencati.
index_restart=Riavvia Bacula
index_restartdesc=Fare clic su questo pulsante per interrompere e riavviare i processi Bacula sopra elencati. Ciò può essere necessario per attivare le configurazioni del dispositivo di archiviazione.
index_apply=Applica configurazione
index_applydesc=Fare clic su questo pulsante per attivare la configurazione del Director Bacula mostrata sopra.
index_boot=Avvia con il sistema
index_bootdesc=Modifica questa opzione per controllare se Bacula viene avviato o meno all'avvio del sistema.
index_status=Stati del processo:
index_up=Attivo
index_down=Fermo
index_return=indice del modulo
index_versionbacula=Bacula $1
index_versionbareos=Bareos $1
index_notrun=I backup e altre operazioni non possono essere eseguiti poiché il Director di Bacula non è attivo.
index_eversion=Il tuo sistema utilizza Bacula versione $2, ma questo modulo Webmin supporta solo le versioni $1 e successive.
index_dir=Configurazione Director
index_sd=Configurazione dello Storage daemon
index_fd=Configurazione del File daemon
index_groups=Configurazione del gruppo Bacula
index_actions=Azioni di backup e ripristino
index_ocmin=Contributo di <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>
connect_emysql=Impossibile caricare il driver DBI del database $1
connect_elogin=Impossibile accedere al database $1: $2.
connect_equery=Il database $1 non sembra contenere tabelle Bacula.
connect_equery2=Ciò può essere dovuto al fatto che il modulo SQLite Perl installato è troppo nuovo e non supporta il vecchio formato di database SQLite utilizzato da Bacula.
connect_equery3=Il database $1 non sembra contenere tabelle di gruppo OC Bacula.
esql=Errore SQL: $1
check_edir=La directory di configurazione Bacula $1 non è stata trovata sul tuo sistema.
check_ebacula=Il comando di controllo Bacula $1 non è stato trovato.
check_econsole=Il comando della console Bacula $1 non è stato trovato.
check_edirector=Il file di configurazione del Director Bacula $1 non è stato trovato.
check_eclient=Questo sistema sembra essere un <a href='$2'>client Bacula</a> piuttosto che un Director.
check_econfigs=Nessun file di configurazione Bacula trovato in $1
check_eservers=Nessun gruppo di server Webmin è stato definito
check_engmod=Il modulo dei gruppi Bacula OpenCountry non è installato
proc_bacula-sd=Storage daemon
proc_bacula-fd=File daemon
proc_bacula-dir=Bacula Director
proc_bareos-sd=Storage daemon
proc_bareos-fd=File daemon
proc_bareos-dir=Bacula Director
stop_err=Impossibile arrestare Bacula
start_err=Impossibile avviare Bacula
start_einit=Nessuno script init trovato per $1
start_erun=Impossibile avviare $1: $2
restart_err=Impossibile riavviare Bacula
apply_err=Impossibile applicare la configurazione
apply_failed=È stato rilevato un errore di configurazione
apply_problem=Impossibile applicare la configurazione: $1
jobs_title=Processi di backup
jobs_none=Nessun processo di backup è stata ancora definita.
jobs_name=Nome del processo
jobs_deftype=Impostazioni predefinite?
jobs_type=Tipo di processo
jobs_client=Client di backup
jobs_fileset=Insieme di file di backup
jobs_schedule=Pianificazione del processo
jobs_add=Aggiungi un nuovo processo di backup.
jobs_delete=Elimina processi selezionati
jobs_return=lista di processi
jobs_derr=Impossibile eliminare i processi.
filesets_title=Set di file
filesets_none=Nessun set di file di backup è stato ancora definito.
filesets_name=Nome set file
filesets_files=File inclusi
filesets_add=Aggiungi un nuovo set di file di backup.
filesets_delete=Elimina set di file selezionati
filesets_return=elenco di set di file
filesets_derr=Impossibile eliminare i set di file
filesets_ednone=Nessuna selezione
fileset_title1=Crea set di file
fileset_title2=Modifica set di file
fileset_header=Dettagli del set di file di backup
fileset_egone=Il set di file non esiste più!
fileset_name=Nome set file
fileset_include=File e directory da archiviare
fileset_exclude=File e directory da saltare
fileset_sig=Funzione di hash dei file
fileset_none=Nessuna
fileset_md5=MD5
fileset_err=Impossibile salvare il set di file
fileset_ename=Nome set file mancante
fileset_eclash=Un set di file con lo stesso nome esiste già
fileset_echild=Questo set di file non può essere eliminato in quanto utilizzato da $1
fileset_comp=Tipo di compressione
fileset_gzipdef=<Livello di compressione predefinito>
fileset_lzo=Compressione LZO
fileset_gzip=Gzip livello $1
fileset_onefs=Limitare il backup a un file system?
clients_title=Client di backup
clients_none=Nessun client di backup è stato ancora definito.
clients_name=Nome del client
clients_address=Nome host o indirizzo
clients_catalog=Catalogo
clients_add=Aggiungi un nuovo client di backup.
clients_delete=Elimina i client selezionati
clients_return=elenco dei client
clients_derr=Impossibile eliminare i client
client_title1=Crea client di backup
client_title2=Modifica client di backup
client_header=Dettagli del client di cui eseguire il backup
client_egone=Il client non esiste più!
client_name=Nome FD del client
client_address=Nome host o indirizzo IP
client_port=Porta Bacula FD
client_pass=Password Bacula FD
client_catalog=Catalogo da usare
client_prune=Eliminare processi e file scaduti?
client_fileret=Conserva i file di backup per
client_jobret=Mantieni processi di backup per
client_err=Impossibile salvare il client di backup
client_ename=Nome client mancante o non valido
client_eclash=Esiste già un client con lo stesso nome
client_epass=Password mancante
client_eaddress=Nome host o indirizzo mancante o non valido
client_eport=Porta FD mancante o non valida
client_efileret=Periodo di conservazione dei file mancante o non valido
client_ejobret=Periodo di conservazione del processo mancante o non valido
client_echild=Questo client non può essere eliminato in quanto utilizzato da $1
client_status=Mostra stato
job_title1=Crea processo di backup
job_title2=Modifica processo di backup
job_header=Dettagli del processo di backup
job_name=Nome del processo di backup
job_enabled=Processo di backup abilitato?
job_def=Tipo predefinito
job_def0=Definizione predefinita
job_def1=Processo isolato
job_def2=Eredita valori predefiniti da $1
job_type=Tipo di processo
job_level=Livello di backup
job_client=Client per il backup
job_fileset=Set di file per il backup
job_schedule=Pianificazione processo
job_storage=Storage daemon di destinazione
job_pool=Pool di volumi
job_messages=Destinazione per i messaggi
job_prority=Priorità di backup
job_err=Impossibile salvare il processo di backup
job_ename=Nome processo mancante o non valido
job_eclash=Esiste già un processo con lo stesso nome
job_epriority=Numero di priorità mancante o non valido
job_echild=Questa definizione predefinita di processo non può essere eliminata poiché utilizzata da $1
job_run=Esegui ora
job_before=Comando prima del processo
job_after=Comando dopo il processo
job_cbefore=Comando prima del processo (sul client)
job_cafter=Comando dopo il processo (sul client)
schedules_title=Pianificazioni di backup
schedules_none=Nessuna pianificazione è stata ancora definita.
schedules_name=Nome pianifications
schedules_sched=Livelli e pianificazioni di esecuzione
schedules_add=Aggiungi una nuova pianificazione del backup.
schedules_delete=Elimina le pianificazioni selezionate
schedules_return=elenco di pianificazioni
schedules_derr=Impossibile eliminare le pianificazioni
schedule_title1=Crea pianificazione di backup
schedule_title2=Modifica pianificazione backup
schedule_header=Dettagli sulla pianificazione del backup
schedule_name=Nome pianificazione backup
schedule_runs=Livelli e pianificazioni di esecuzione
schedule_level=Livello di backup
schedule_pool=Volume
schedule_times=Orari di esecuzione
schedule_err=Impossibile salvare la pianificazione del backup
schedule_ename=Nome pianificazione mancante o non valido
schedule_eclash=Esiste già una pianificazione con lo stesso nome
schedule_etimes=Orari di esecuzione mancanti nella riga $1
schedule_echild=Questa pianificazione non può essere eliminata in quanto utilizzata da $1
backup_title=Esegui processo di backup
backup_header=Dettagli del processo di backup
backup_job=Processo da eseguire
backup_jd=$1 (set di file $2 su $3)
backup_wait=Aspetta i risultati?
backup_ok=Esegui il backup ora
backup_run=Avvio del processo di backup $1 ..
backup_return=modulo di backup
backup_ejob=.. processo non trovato!
backup_eok=.. impossibile avviare il processo
backup_running=.. il processo di backup è ora in esecuzione. Al termine, i risultati verranno visualizzati di seguito.
backup_running2=.. il processo di backup è stato avviato in background.
backup_done=.. backup completato.
backup_failed=.. il backup non è stato completato correttamente. Controllare il messaggio di errore sopra per i dettagli.
gbackup_title=Esegui gruppo di processi di backup
gbackup_run=Avvio del processo di backup $1 su $2 client ..
gbackup_on=Esecuzione del processo di backup sul client $1:
gbackup_header=Dettagli del gruppo di processo di backup
gbackup_jd=$1 (set di file $2 sul gruppo $3)
dirstatus_title=Stato del Director
dirstatus_sched=Processi di backup pianificati
dirstatus_name=Nome del processo
dirstatus_type=Tipo
dirstatus_level=Livello
dirstatus_date=Orari esecuzione
dirstatus_date2=Iniziato a
dirstatus_volume=Volume
dirstatus_schednone=Nessun processo di backup è attualmente pianificato.
dirstatus_id=Id di esecuzione
dirstatus_status=Stato attuale
dirstatus_run=Processi di backup in esecuzione
dirstatus_runnone=Nessun processo di backup è attualmente in esecuzione.
dirstatus_done=Processi di backup completati
dirstatus_bytes=Dimensione
dirstatus_files=File
dirstatus_status2=Stato
dirstatus_donenone=Nessun processo di backup è stato eseguito.
dirstatus_cancel=Annulla processi selezionati
dirstatus_refresh=Aggiorna la lista
clientstatus_title=Stato del client
clientstatus_err=Impossibile recuperare lo stato da $1: $2
clientstatus_msg=Stato da $1: $2
clientstatus_show=Mostra lo stato del client:
clientstatus_ok=OK
clientstatus_on=$1 (su $2)
storages_title=Storage daemon
storages_none=Nessuno Storage daemon è stato ancora definito.
storages_name=Nome dello Storage daemon
storages_address=Nome host o indirizzo
storages_device=Dispositivo di archiviazione
storages_type=Tipo di supporto
storages_add=Aggiungi un nuovo Storage daemon.
storages_delete=Elimina gli Storage daemon selezionati
storages_return=elenco di Storage daemon
storages_derr=Impossibile eliminare gli Storage daemon
storage_title1=Crea uno Storage daemon
storage_title2=Modifica demone dello Storage daemon
storage_header=Dettagli dello Storage daemon remoto
storage_egone=Lo Storage daemon non esiste più!
storage_name=Nome dello Storage daemon
storage_address=Nome host o indirizzo IP
storage_port=Porta SD Bacula
storage_pass=Password SD Bacula
storage_device=Nome del dispositivo di archiviazione
storage_media=Nome del tipo di supporto
storage_maxjobs=Numero massimo di processi simultanei
storage_other=Altro..
storage_err=Impossibile salvare lo Storage daemon
storage_ename=Nome dello Storage daemon mancante
storage_eclash=Uno Storage daemon con lo stesso nome esiste già
storage_epass=Password mancante
storage_eaddress=Nome host o indirizzo mancante o non valido
storage_eport=Porta SD mancante o non valida
storage_edevice=Nome del dispositivo di archiviazione mancante
storage_emedia=Nome del tipo di supporto mancante
storage_emaxjobs=Numero massimo di processi simultanei mancanti
storage_echild=Questo Storage daemon non può essere eliminato in quanto utilizzato da $1
storage_status=Mostra stato
devices_title=Dispositivi di archiviazione
devices_none=Nessun dispositivo di archiviazione è stato ancora definito.
devices_name=Nome del dispositivo
devices_device=File o directory del dispositivo
devices_type=Tipo di supporto
devices_add=Aggiungi un nuovo dispositivo di archiviazione.
devices_delete=Elimina i dispositivi di archiviazione selezionati
devices_return=elenco dei dispositivi di archiviazione
devices_derr=Impossibile eliminare i dispositivi di archiviazione
device_title1=Crea dispositivo di archiviazione
device_title2=Modifica dispositivo di archiviazione
device_header=Dettagli del dispositivo di archiviazione dei file
device_egone=Il dispositivo di archiviazione non esiste più!
device_name=Nome del dispositivo di archiviazione
device_device=Dispositivo di archiviazione o directory
device_media=Nome del tipo di supporto
device_label=Etichettare automaticamente i supporti?
device_random=Dispositivo ad accesso casuale?
device_auto=Montare automaticamente?
device_removable=Supporti rimovibili?
device_always=Tieni sempre aperto?
device_err=Impossibile salvare il dispositivo di archiviazione
device_ename=Nome del dispositivo di archiviazione mancante
device_eclash=Un dispositivo di archiviazione con lo stesso nome esiste già
device_emedia=Nome del tipo di supporto mancante
device_edevice=Dispositivo o directory di archivio mancante o non valido
device_echild=Questo dispositivo di archiviazione non può essere eliminato in quanto utilizzato da $1
storagestatus_title=Stato dello Storage daemon
storagestatus_err=Impossibile recuperare lo stato da $1: $2
storagestatus_msg=Stato da $1: $2
storagestatus_show=Mostra lo stato dello Storage daemon:
storagestatus_ok=OK
label_title=Etichetta volume
label_header=Dettagli del volume da etichettare
label_storage=Storage daemon da etichettare
label_pool=Crea pool
label_label=Nuovo nome dell'etichetta
label_ok=Etichetta ora
label_return=modulo di etichetta
label_run=Etichettatura volume con $2 sullo Storage daemon $1 ..
label_estorage=.. lo Storage daemon non è stato trovato!
label_eexists=.. l'etichetta specificata esiste già.
label_efailed=.. etichettatura fallita! Controllare il messaggio di errore sopra per il motivo.
label_done=.. etichettatura eseguita correttamente.
label_epool=.. impossibile trovare il pool!
label_err=Etichettatura fallita
label_elabel=Nessuna etichetta inserita
pools_title=Pool di volumi
pools_none=Nessun pool di volumi è stato ancora definito.
pools_name=Nome pool
pools_type=Tipo di pool
pools_reten=Periodo di conservazione
pools_add=Aggiungi un nuovo pool di volumi.
pools_delete=Elimina pool di volumi selezionati
pools_return=elenco di pool di volumi
pools_derr=Impossibile eliminare i pool di volumi
pool_title1=Crea pool di volumi
pool_title2=Modifica pool di volumi
pool_header=Dettagli del pool di volumi di backup
pool_egone=Il pool di volumi non esiste più!
pool_name=Nome del pool di volumi
pool_recycle=Riciclare automaticamente i volumi?
pool_auto=Eliminare i volumi scaduti?
pool_any=Backup su qualsiasi volume nel pool?
pool_reten=Periodo di conservazione del volume
pool_type=Tipo di pool di volumi
pool_max=Numero massimo di processi per volume
pool_unlimited=Illimitato
pool_err=Impossibile salvare il pool di volumi
pool_ename=Nome del pool di volumi mancante
pool_eclash=Un pool di volumi con lo stesso nome esiste già
pool_echild=Questo pool non può essere eliminato in quanto utilizzato da $1
pool_emax=Numero massimo di lavori mancante o non valido per volume
pool_ereten=Periodo di conservazione mancante o non valido
pool_status=Mostra i volumi
pool_autolabel=Etichetta automaticamente il prefisso dei volumi
pool_maxvolsize=Dimensioni massime del volume (ad es. 5G per 5 Gigabyte)
poolstatus_title=Volumi in pool
poolstatus_show=Mostra i volumi nel pool:
poolstatus_ok=OK
poolstatus_volumes=Volumi nel pool selezionato
poolstatus_name=Nome volume
poolstatus_type=Tipo di supporto
poolstatus_first=Primo uso
poolstatus_last=Ultimo uso
poolstatus_bytes=Byte scritti
poolstatus_status=Modalità di backup
poolstatus_none=Al momento non ci sono volumi in questo pool di backup.
poolstatus_never=Mai
poolstatus_delete=Elimina i volumi selezionati
dvolumes_err=Impossibile eliminare i volumi
dvolumes_enone=Nessuno selezionato
dvolumes_ebacula=Errore Bacula: $1
mount_title=Monta o smonta
mount_header=Opzioni di montaggio o smontaggio dello storage
mount_storage=Dispositivo di archiviazione
mount_slot=Slot del caricatore automatico
mount_noslot=Nessuno
mount_slotno=Numero slot
mount_mount=Monta dispositivo
mount_unmount=Smonta dispositivo
mount_run=Montaggio volume sullo Storage daemon $1 ..
unmount_run=Smontaggio volume sullo Storage daemon $1 ..
mount_done=.. montato correttamente.
unmount_done=.. non montato correttamente.
mount_failed=.. montaggio fallito! Vedere il messaggio di errore sopra per il motivo.
unmount_failed=.. smontaggio fallito! Vedere il messaggio di errore sopra per il motivo.
mount_return=forma di montaggio
mount_err=Impossibile montare il dispositivo di archiviazione
mount_eslot=Numero di slot mancante o non valido
cancel_err=Impossibile annullare i processi
cancel_enone=Nessuno selezionato
gjobs_title=Gruppi di processi di backup
gjobs_none=Nessun gruppo di processi di backup è stato ancora definito.
gjobs_add=Aggiungi un nuovo gruppo di processi di backup.
gjobs_delete=Elimina processi selezionati
gjobs_return=elenco dei processi del gruppo
gjobs_derr=Impossibile eliminare i processi del gruppo
gjobs_client=Client per il gruppo
gjob_title1=Crea gruppo di processi di backup
gjob_title2=Modifica gruppo di processi di backup
gjob_header=Dettagli del gruppo di processi di backup
gjob_client=Client per il gruppo
groups_title=Gruppi Bacula
groups_none=Nessun gruppo di processi di backup è stato ancora selezionato.
groups_name=Nome del gruppo
groups_port=Porta FD
groups_add=Aggiungi gruppo:
groups_ok=Inserisci
groups_catalog=Catalogo
groups_delete=Elimina i gruppi selezionati
groups_return=elenco di gruppi
groups_derr=Impossibile eliminare i gruppi
groups_noadd=Non esistono gruppi da selezionare per i backup.
groups_info=$1 ($2 membri)
groups_already=Tutti i gruppi sono già stati aggiunti.
group_title1=Crea gruppo
group_title2=Modifica gruppo
group_header=Dettagli del gruppo di backup
group_egone=Il gruppo non esiste più!
group_egone2=Il gruppo non esiste più!
group_name=Nome del gruppo
group_port=Porta Bacula FD
group_err=Impossibile salvare il gruppo
group_eclash=Un gruppo con lo stesso nome esiste già
group_members=Host nel gruppo
sync_title=Sincronizzazione del gruppo
sync_header=Opzioni di sincronizzazione automatica dei client del gruppo
sync_sched=Sincronizzare su schedulazione?
sync_schedyes=Sì, agli orari selezionati di seguito.
sync_err=Impossibile salvare la sincronizzazione del gruppo
log_create_client=Client di backup $1 creato
log_modify_client=Client di backup $1 modificato
log_delete_client=Client di backup $1 eliminato
log_delete_clients=Eliminati $1 client di backup
log_create_fileset=Set di file $1 creato
log_modify_fileset=Set di file $1 modificato
log_delete_fileset=Set di file $1 eliminato
log_delete_filesets=Eliminati $1 set di file
log_create_job=Processo di backup $1 creato
log_modify_job=Processo di backup $1 modificato
log_delete_job=Processo di backup $1 eliminato
log_delete_jobs=Eliminati $1 processi di backup
log_create_schedule=Pianificazione del backup $1 creata
log_modify_schedule=Pianificazione del backup $1 modificata
log_delete_schedule=Pianificazione del backup $1 eliminata
log_delete_schedules=Eliminate $1 pianificazioni di backup
log_create_pool=Pool di volumi $1 creato
log_modify_pool=Pool di volumi $1 modificato
log_delete_pool=Pool di volumi $1 eliminati
log_delete_pools=Eliminati $1 Pool di volumi
log_create_storage=Storage daemon $1 creato
log_modify_storage=Storage daemon $1 modificato
log_delete_storage=Storage daemon $1 eliminato
log_delete_storages=Eliminati $1 Storage daemon
log_create_device=Dispositivo di archiviazione $1 creato
log_modify_device=Dispositivo di archiviazione $1 modificato
log_delete_device=Dispositivo di archiviazione $1 eliminato
log_delete_devices=$1 dispositivi di archiviazione eliminati
log_create_group=Creato gruppo $1
log_modify_group=Gruppo $1 modificato
log_delete_group=Gruppo $1 eliminato
log_delete_groups=$1 gruppi eliminati
log_create_gjob=Processo di backup del gruppo $1 creato
log_modify_gjob=Processo di backup del gruppo $1 modificato
log_delete_gjob=Processo di backup del gruppo $1 eliminato
log_delete_gjobs=Eliminati $1 processi di backup del gruppo
log_create_fdirector=Director daemon file creato $1
log_modify_fdirector=Director del demone file modificato $1
log_delete_fdirector=Director daemon file eliminato $1
log_delete_fdirectors=Director di daemon file eliminati $1
log_create_sdirector=Director del demone di archiviazione creato $1
log_modify_sdirector=Director del demone di archiviazione modificato $1
log_delete_sdirector=Director del demone di archiviazione eliminato $1
log_delete_sdirectors=Registri daemon di archiviazione $1 eliminati
log_stop=Demoni Bacula fermati
log_start=Demoni Bacula avviati
log_apply=Configurazione applicata
log_restart=Demoni Bacula riavviati
log_backup=Processo di backup avviato $1
log_gbackup=Processo di backup del gruppo Bacula avviato $1
log_label=Demone di archiviazione con etichetta $1
log_mount=Dispositivo di archiviazione montato $1
log_unmount=Dispositivo di archiviazione non montato $1
log_sync=Sincronizzazione del gruppo Bacula salvata
log_director=Configurazione del Director Bacula globale salvata
log_file=Configurazione del demone del file Bacula salvata
log_storagec=Configurazione del demone di archiviazione Bacula salvata
log_fixpass=Risolto il problema con la password del programma della console Bacula
director_title=Configurazione Director
director_header=Opzioni globali Director
director_name=Nome del Director
director_port=Porta di ascolto
director_jobs=Numero massimo di processi simultanei
director_messages=Destinazione per i messaggi
director_enone=Nessuna configurazione del Director trovata!
director_dir=Directory di lavoro di Bacula
director_err=Impossibile salvare la configurazione del Director
director_ename=Nome Director mancante o non valido
director_eport=Numero porta mancante o non valido
director_ejobs=Numero mancante o non valido di processi simultanei
director_edir=Directory di lavoro mancante o inesistente
tls_enable=Abilitare la crittografia TLS?
tls_require=Accettare solo connessioni TLS?
tls_verify=Verificare i client TLS?
tls_cert=File di certificato PEM TLS
tls_key=File chiave PEM TLS
tls_cacert=File dell'autorità di certificazione TLS PEM
tls_none=Nessuna
tls_ecert=File di certificato TLS mancante o inesistente
tls_ekey=File chiave TLS mancante o inesistente
tls_ecacert=File di certificato CA TLS mancante o inesistente
tls_ecerts=Per abilitare TLS, è necessario specificare i file di certificato, chiave e CA.
file_title=Configurazione del File daemon
file_header=Opzioni del File daemon
file_name=Nome del File daemon
file_port=Porta di ascolto
file_jobs=Numero massimo di processi simultanei
file_dir=Directory di lavoro di Bacula
file_enone=Nessuna configurazione di File daemon trovata!
file_err=Impossibile salvare la configurazione del File daemon
file_ename=Nome del File daemon mancante o non valido
file_eport=Numero porta mancante o non valido
file_ejobs=Numero mancante o non valido di processi simultanei
file_edir=Directory di lavoro mancante o inesistente
fdirectors_title=Director del File daemon
fdirectors_none=Nessun Director è stato ancora definito.
fdirectors_name=Nome del Director
fdirectors_pass=Password accettata
fdirectors_add=Aggiungi un nuovo Director.
fdirectors_delete=Elimina i Director selezionati
fdirectors_return=elenco dei Director
fdirectors_derr=Impossibile eliminare i Director
fdirector_title1=Crea Director del File daemon
fdirector_title2=Modifica Director del File daemon
fdirector_header=Dettagli sul controllo del Director remoto
fdirector_egone=Il Director non esiste più!
fdirector_name=Nome del Director
fdirector_pass=Password accettata
fdirector_monitor=Consentire solo il monitoraggio della connessione?
fdirector_err=Impossibile salvare il Director del File daemon
fdirector_ename=Nome del Director mancante
fdirector_eclash=Un Director con lo stesso nome esiste già
fdirector_epass=Password mancante
sdirectors_title=Director degli Storage daemon
sdirectors_none=Nessun Director è stato ancora definito.
sdirectors_name=Nome del Director
sdirectors_pass=Password accettata
sdirectors_add=Aggiungi un nuovo Director.
sdirectors_delete=Elimina i Director selezionati
sdirectors_return=elenco dei Director
sdirectors_derr=Impossibile eliminare i Director
sdirector_title1=Crea un Director dello Storage daemon
sdirector_title2=Modifica Director dello Storage daemon
sdirector_header=Dettagli sul controllo del Director remoto
sdirector_egone=Il Director non esiste più!
sdirector_name=Nome del Director
sdirector_pass=Password accettata
sdirector_monitor=Consentire solo il monitoraggio della connessione?
sdirector_err=Impossibile salvare il Director dello Storage daemon
sdirector_ename=Nome del Director mancante
sdirector_eclash=Un Director con lo stesso nome esiste già
sdirector_epass=Password mancante
storagec_title=Configurazione del Director dello Storage daemon
storagec_header=Opzioni dello Storage daemon
storagec_name=Nome del demone
storagec_port=Porta di ascolto
storagec_jobs=Numero massimo di processi simultanei
storagec_enone=Nessuna configurazione dello Storage daemon trovata!
storagec_dir=Directory di lavoro di Bacula
storagec_err=Impossibile salvare la configurazione dello Storage daemon
storagec_ename=Nome dello dello Storage daemon mancante o non valido
storagec_eport=Numero porta mancante o non valido
storagec_ejobs=Numero mancante o non valido di processi simultanei
storagec_edir=Directory di lavoro mancante o inesistente
chooser_title=Seleziona Pianificazione
chooser_monthsh=Mesi in cui eseguire
chooser_months=Mesi dell'anno
chooser_all=Tutti
chooser_sel=Selezionati sotto. ..
chooser_ok=OK
chooser_timeh=Ora del giorno in cui eseguire
chooser_time=Ora e minuti
chooser_weekdaysh=Giorni della settimana in cui eseguire
chooser_weekdays=Giorni della settimana
chooser_weekdaynums=Numeri nel mese
chooser_daysh=Giorni del mese in cui eseguire
chooser_days=Date
chooser_err=Impossibile selezionare la pianificazione
chooser_emonths=Nessun mese scelto
chooser_eweekdays=Nessun giorno della settimana scelto
chooser_eweekdaynums=Nessun numero di giorni della settimana scelto
chooser_edays=Nessun giorno del mese scelto
chooser_ehour=Ora del giorno mancante o non valida
chooser_eminute=Minuti mancanti o non validi
chooser_emonthsrange=I mesi selezionati devono essere contigui
chooser_eweekdaysrange=I giorni della settimana selezionati devono essere contigui
chooser_eweekdaynumsrange=I numeri dei giorni della settimana selezionati devono essere contigui
chooser_edaysrange=I giorni selezionati del mese devono essere contigui
weekdaynum_1=Primo
weekdaynum_2=Secondo
weekdaynum_3=Terzo
weekdaynum_4=Quarto
weekdaynum_5=Quinto
restore_title=Ripristina backup
restore_title2=Ripristina backup nel gruppo
restore_title3=Ripristina backup gruppo Bacula
restore_header=Opzioni per il ripristino del processo di backup precedente
restore_job=Processo da ripristinare
restore_files=File da ripristinare
restore_client=Ripristina su client o gruppo
restore_storage=Ripristina dal dispositivo di archiviazione
restore_where=Ripristina nella directory
restore_where2=Altra directory principale
restore_ewhere=Directory su cui ripristinare mancante
restore_ok=Ripristina ora
restore_err=Impossibile ripristinare il backup
restore_efiles=Nessun file inserito
restore_ejob=ID processo non valido
restore_ejobfiles=Nessun file archiviato per il processo
restore_run=Avvio del ripristino del processo $1 sul client $2 dal dispositivo $3 ..
restore_return=modulo di ripristino
restore_eok=.. impossibile avviare il processo
restore_running=.. il ripristino è ora in esecuzione. Al termine, i risultati verranno visualizzati di seguito.
restore_running2=.. il ripristino è stato avviato in background.
restore_done=.. ripristino completato.
restore_failed=.. il ripristino non è stato completato correttamente. Controllare il messaggio di errore sopra per i dettagli.
restore_clist=--Client--
restore_glist=--Gruppi Bacula--
restore_eclient=Nessun client o gruppo Bacula selezionato
restore_egroup=Il gruppo Bacula non esiste
restore_jlist=--Processi sistema singolo--
restore_njlist=--Bacula Groups Jobs--
restore_all=--Tutti i client del gruppo--
restore_eclients=Nessun membro del backup del gruppo Bacula trovato!
restore_eall1=L'opzione <b>Tutti i client di backup</b> deve essere selezionata per <b>Ripristina su client o gruppo</b> quando si esegue un processo di ripristino del gruppo Bacula
restore_eall2=L'opzione <b>Tutti i client di backup</b> può essere selezionata solo per <b>Ripristina su client o gruppo</b> quando si esegue un processo di ripristino del gruppo Bacula
restore_enofiles=Nessuno dei file selezionati è nel backup
restore_level_F=Completo
restore_level_D=Differenziale
restore_level_I=incrementale