Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/webmin/cron/lang/pl
index_title=Zaplanowane zadania Cron
index_user=Użytkownik
index_active=Aktywne?
index_command=Polecenie
index_when=Uruchom o
index_comment=Opis
index_none=Brak zadań Cron na tym systemie.
index_none2=Brak zadań Cron, do których masz dostęp.
index_none3=Nie masz jeszcze żadnych zadań Cron.
index_create=Utwórz nowe zaplanowane zadanie Cron.
index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową.
index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań Cron.
index_manual=Ręczna edycja zadań Cron.
index_return=listy zadań Cron
index_env=Zmienna środowiskowa
index_move=Przenieś
index_next=Kolejne uruchomienie
index_nunknown=Nieznane
index_run=Uruchomione?
index_ecmd=Polecenie $1 do zarządzania konfiguracjami użytkowników Cron nie zostało znalezione. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie?
index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie?
index_ecrondir=Katalog zadań Cron $1 nie istnieje. Może konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany?
index_ecrondir_create=Spróbować utworzyć katalog zadań $1?
index_delete=Usuń wybrane zadania
index_disable=Wyłącz wybrane zadania
index_enable=Włącz wybrane zadania
index_esearch=Brak zadań pasujących do wyszukiwania $1.
index_toomany2=Za dużo zadań do wyświetlenia. Użyj wyszukiwania powyżej, aby ograniczyć listę.
index_search=Znajdź zadania Cron pasujące do
index_ok=Szukaj
index_searchres=Zadania Cron pasujące do $1 ..
index_reset=Resetuj wyszukiwanie.
index_econfigcheck=Zarządzanie zadaniami Cron nie jest możliwe na Twoim systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa: $1
index_stop=Zatrzymaj demona Cron
index_stopdesc=Wyłącz proces w tle <tt>crond</tt>, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. Zapobiegnie to uruchamianiu poleceń w wyznaczonym czasie.
index_start=Uruchom demona Cron
index_startdesc=Uruchom proces w tle <tt>crond</tt>, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. <font color=red><b>To jest wymagane, aby zadania były wykonywane w wyznaczonym czasie.</b></font>
index_boot=Uruchamiaj demona Cron przy starcie systemu?
index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie demona Cron podczas startu systemu.

edit_title=Edytuj zadanie Cron
create_title=Utwórz zadanie Cron
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zadań Cron dla tego użytkownika
edit_details=Szczegóły zadania
edit_user=Uruchom zadanie Cron jako
edit_active=Aktywne?
edit_next=Następny czas uruchomienia
edit_commands=Polecenia
edit_command=Polecenie
edit_comment=Opis
edit_input=Wejście dla polecenia
edit_when=Kiedy uruchomić
edit_range=Zakres dat
edit_mins=Minuty
edit_hours=Godziny
edit_days=Dni
edit_months=Miesiące
edit_weekdays=Dni tygodnia
edit_all=Wszystkie
edit_selected=Wybrane ..
edit_run=Uruchom teraz
edit_saverun=Zapisz i uruchom teraz
edit_clone=Klonuj zadanie
edit_return=Zadanie Cron
edit_ctrl=Uwaga: Naciśnij Ctrl (lub Command na Macu), aby wybrać lub odznaczyć minuty, godziny, dni i miesiące.
edit_special1=Prosty harmonogram ..
edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej ..
edit_special_hourly=Co godzinę
edit_special_daily=Codziennie (o północy)
edit_special_weekly=Co tydzień (w niedzielę)
edit_special_monthly=Co miesiąc (1. dnia)
edit_special_yearly=Co roku (1 stycznia)
edit_special_reboot=Przy starcie systemu
lcedit_special_hourly=co godzinę
lcedit_special_daily=codziennie (o północy)
lcedit_special_weekly=co tydzień (w niedzielę)
lcedit_special_monthly=co miesiąc (1. dnia)
lcedit_special_yearly=co roku (1 stycznia)
lcedit_special_reboot=przy starcie systemu

save_err=Nie udało się zapisać zadania Cron
save_ecmd=Nie wprowadzono polecenia do wykonania
save_euser=Musisz wybrać użytkownika
save_euser2=Użytkownik '$1' nie istnieje
save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma dostępu do Cron
save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia lub edytowania zadań Cron dla '$1'
save_enone=Nie wybrano żadnego $1 do wykonania
save_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia zadań Cron
save_eidx=Zadanie Cron zostało pomyślnie zapisane, ale nie można go uruchomić, ponieważ nie zostało znalezione!

allow_title=Kontrola dostępu do Cron
allow_desc=Ten formularz pozwala kontrolować, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania Cron.
allow_ecannot=Nie możesz kontrolować dostępu użytkowników do Cron
allow_all1=Odmów wszystkim użytkownikom
allow_all2=Odmów wszystkim użytkownikom z wyjątkiem root
allow_all3=Zezwól wszystkim użytkownikom
allow_allow=Zezwól tylko wymienionym użytkownikom
allow_deny=Odmów tylko wymienionym użytkownikom

env_title1=Edytuj zmienną środowiskową
env_title2=Utwórz zmienną środowiskową
env_name=Nazwa zmiennej
env_value=Wartość
env_user=Dla użytkownika
env_active=Aktywna?
env_details=Szczegóły zmiennej środowiskowej
env_err=Nie udało się zapisać zmiennej środowiskowej
env_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa zmiennej
env_order=To ustawienie zmiennej środowiskowej będzie miało zastosowanie tylko do zadań Cron, które są po niej w liście zadań na głównej stronie modułu.
env_where=Dodaj zmienną środowiskową
env_where2=Przenieś zmienną środowiskową
env_top=Przed wszystkimi zadaniami Cron dla użytkownika
env_bot=Po wszystkich zadaniach Cron
env_leave=Obecna pozycja

exec_title=Uruchom zadanie Cron
exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań Cron dla tego użytkownika
exec_cmd=Wyjście z polecenia $1 ..
exec_cmdbg=Uruchamianie polecenia $1 jako procesu w tle.
exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyjścia

acl_users=Mogą edytować zadania Cron dla
acl_all=Wszyscy użytkownicy
acl_this=Bieżący użytkownik Webmin
acl_only=Tylko użytkownicy
acl_except=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników
acl_control=Możliwość kontrolowania dostępu użytkowników do Cron?
acl_command=Możliwość przeglądania i edytowania poleceń Cron?
acl_uid=Użytkownicy o UID w zakresie
acl_gid=Użytkownicy z główną grupą
acl_create=Możliwość tworzenia zadań Cron?
acl_delete=Możliwość usuwania zadań Cron?
acl_move=Możliwość przenoszenia zadań Cron?
acl_kill=Możliwość kończenia zadań Cron?
acl_hourly=Ograniczenie zadań do co najwyżej godziny?
acl_hourlydef=Jak ustawiono w konfiguracji modułu
acl_stop=Możliwość zatrzymywania i uruchamiania demona Cron?

log_modify=Zmodyfikowano zadanie Cron dla $1
log_modify_l=Zmodyfikowano zadanie Cron "$2" dla $1
log_create=Utworzono zadanie Cron dla $1
log_create_l=Utworzono zadanie Cron "$2" dla $1
log_delete=Usunięto zadanie Cron dla $1
log_exec=Uruchomiono zadanie Cron jako $1
log_exec_l=Uruchomiono zadanie Cron "$2" jako $1
log_kill=Zakończono zadanie Cron dla $1
log_kill_l=Zakończono zadanie Cron "$2" dla $1
log_allow=Zmieniono dostęp użytkowników do Cron
log_env_create=Utworzono zmienną środowiskową dla $1
log_env_modify=Zmodyfikowano zmienną środowiskową dla $1
log_env_delete=Usunięto zmienną środowiskową dla $1
log_move=Przeniesiono zadanie Cron dla $1
log_crons_delete=Usunięto $1 zadań Cron
log_crons_disable=Wyłączono $1 zadań Cron
log_crons_enable=Włączono $1 zadań Cron
log_stop=Zatrzymano demona Cron
log_start=Uruchomiono demona Cron
log_bootup=Włączono demona Cron przy starcie systemu
log_bootdown=Wyłączono demona Cron przy starcie systemu

ecopy=Wystąpił błąd w nowej konfiguracji Cron: $1 $2

when_min=co minutę
when_hour=co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie
when_day=codziennie o $2:$1
when_month=każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1
when_weekday=każdego $3 o $2:$1
when_cron=o czasie cron $1
when_interval=co $1 sekund
when_boot=przy uruchomieniu systemu

ucwhen_min=Co minutę
ucwhen_hour=Co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie
ucwhen_day=Codziennie o $2:$1
ucwhen_month=Każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1
ucwhen_weekday=Każdego $3 o $2:$1
ucwhen_cron=O czasie cron $1
ucwhen_interval=Co $1 sekund
ucwhen_boot=Przy uruchomieniu systemu

move_err=Nie udało się przenieść zadania Cron
move_etype=Nie można przenieść tego zadania

kill_err=Nie udało się zakończyć zadania Cron
kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia tego zadania
kill_egone=Nie jest już uruchomione
kill_ekill=Nie udało się zakończyć: $1
kill_title=Zakończ zadanie Cron
kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2?
kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2 i wszystkie jego podprocesy?
kill_ok=Tak, zakończ

range_all=Uruchom w dowolnym dniu
range_start=Uruchom tylko od $1
range_end=do $1
range_estart=Brak lub nieprawidłowa data początkowa zakresu uruchomienia
range_eend=Brak lub nieprawidłowa data końcowa zakresu uruchomienia

delete_err=Nie udało się usunąć zadań Cron
delete_enone=Nie wybrano żadnych zadań

manual_title=Ręczna edycja zadań Cron
manual_edit=Plik Cron do edycji:
manual_ok=Edytuj
manual_editing=Użyj poniższego pola tekstowego, aby edytować zadania Cron w $1. Bądź ostrożny, ponieważ Webmin nie przeprowadzi walidacji!
manual_efile=Wybrany plik jest nieprawidłowy!
manual_ecannot=Nie masz uprawnień do ręcznej edycji zadań Cron

stop_err=Nie udało się zatrzymać demona
start_err=Nie udało się uruchomić demona
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania demona
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia demona
bootup_ecannot=Nie masz uprawnień do włączenia demona przy starcie systemu